Bir zamanlar, belki uzun zaman önce, insanlar emniyetteydi ama hepsi geçti. | Open Subtitles | ربما في السابق، منذ وقت طويل، كان هناك أمان لكن ذلك قد ولّى |
Alınma da, bence taraça için yas tutma vakti geçti artık. | Open Subtitles | لا أقصد إهانتك، لكن أعتقد أن وقت الحزن الطبيعي على تدمير المقصورة قد ولّى |
Tam olarak ondan bahsediyorum Bay Turner ama o devir çoktan geçti. | Open Subtitles | ما أحاول الوصول إليه سيد تورنر أن عصره قد ولّى |
Evlât kuş gibi uçmayı öğrensen iyi olur, çünkü dinozorlar çağı bitti. | Open Subtitles | لأنه يا فتى عليك التعلم سريعاً، لأن عصر الديناصورات قد ولّى للأبد |
- Hayır. - Onun günleri 20 yıl önce bitti. | Open Subtitles | لن ينجز هذا الفيلم أبداً، عهد (والي) قد ولّى منذ عشرون سنةً |
Sonra birden bitti. | Open Subtitles | ولكن ذلك قد ولّى. |
Ama o dönem geçti. | Open Subtitles | ولكن ذلك الزمان قد ولّى. |
Modası mı geçti? | Open Subtitles | قد ولّى زمانها - صحيح ؟ - |
Yas zamanı geçti. | Open Subtitles | -وقتُ الحداد قد ولّى . |
- Düşünme vakti bitti. | Open Subtitles | قد ولّى وقت التفكير |
Walker bitti. Başlattığı yangından uzak durmak lazım. | Open Subtitles | (ووكر) قد ولّى, عليه فقط أن يتجنب المشاكل التي أفتعلها |
Kenny Powers'ın kıç yelleme günleri bitti. | Open Subtitles | زمن ثقب (كيني باورز) للمؤخرات قد ولّى |
O rüya, bitti. | Open Subtitles | ذلك الحلم... قد ولّى. |
Kenshin'in katil olduğu dönem de bitti. | Open Subtitles | العصر الذي كان به (كينشن) قاتلاً... قد ولّى. |
Bu dönemin suikastçileri bitti artık. | Open Subtitles | -عصر السفّاحين قد ولّى . |