| Öğreniyorsun. Yakında sana öğretecek bir şeyim kalmayacak. | Open Subtitles | تتعلم بسرعة , قريباً لن أكون مضطراً لأخبارك بشئ |
| Söz veriyorum Anya. Çok Yakında yaşlanmayı düşünmüyor olacaksın. | Open Subtitles | أعدك آنيا بأنك قريباً لن تفكري بشأن كبر السن |
| Düzenli işler bir kenara, Yakında yazı yazmanız, telefonu cevaplamanız bile pek mümkün olamayacak. | Open Subtitles | قريباً لن تكوني قادرة على الكتابة أو الرد على الهاتف.. ناهيكِ عن تنظيم الأمور.. |
| Şimdi iyi görünüyor ama Yakında çişini bile tutamayacak ve daha kötü olacak. | Open Subtitles | يبدو بأنها بخيرٍ الآن.. لكن قريباً لن تكون قادرةً على السيطرة على نفسها، وربما أسوأ.. |
| Bu ülke Yakında,sosyal statüye ve ünvana bakmadan, sadece ayakları üstünde durabilecek güçlü kişilerden oluşacak. | Open Subtitles | قريباً , لن يبقى في هذه المدينه سوى الأقوياء بغض النظر عن الحالة الاجتماعية الآن فالقوة هي الأهم |
| Hareket eden sadece yüzüm ve ellerim kaldı, Yakında hiçbir şey kalmayacak. | Open Subtitles | لا أستطيع سوي استخدام يديّ و وجهي و قريباً لن أستطيع استخدام شئ |
| Yakında kimse var olduğunuza dahi inanmayacak. | Open Subtitles | و قريباً لن يُصدّق أحدٌ أنّكما كنتما موجودَين حتّى. |
| Belki de, ama Yakında, artık ona ihtiyacın kalmayacak. | Open Subtitles | ربّما، ولكن قريباً لن تحتاجين إليه بعد الآن. |
| Ve görülüyor ki, ...Yakında meyhanecilik de yapamayacaksın. | Open Subtitles | ويبدو أنّك قريباً لن تزاول عمل الحانة أيضاً |
| Korkarım ki Yakında kaybedek hiçbir şeyim kalmayacak. | Open Subtitles | أخشى بأنني قريباً لن أعود خائفه من خسارة أي شيء. |
| Bütün dünyayı burjuvalaştırane şey insan değilse çok Yakında, insanların buna parası yetmeyecek. | Open Subtitles | إذا كان شيء ليس بشري يحسن العالم بأسره قريباً لن يكون الأنسان قادرا على تحمل المصاريف |
| Yakında kanıt niteliğinde belge kalmayacak. | Open Subtitles | قريباً لن يتواجد هناك أي ورق يدينك أبداً |
| Endişelenme, Yakında kimseye zarar veremeycek. | Open Subtitles | لا تقلق قريباً لن يستطيع إذاء أحد |
| Ve şu anda o ruh benim içimde, fakat çok Yakında öyle olmayacak ve sonra... | Open Subtitles | الأن هذه الروح بداخلي ... لكن قريباً لن تكون , وبعد ذلك |
| Yakında, kimse suç işleyemeyecek. | Open Subtitles | قريباً لن يستطيع أحد أن يرتكب جريمة |
| Yakında, Paris'te hiç Alman domuzu kalmayacak. | Open Subtitles | قريباً لن َيكُونُ هناك بونيش في باريس. |
| Çok Yakında, okul canımı sıkamayacak. | Open Subtitles | قريباً لن تغيظني هذه المدرسة أبداً |
| Belki Yakında aramızda bu cam olmaz. | Open Subtitles | ربما قريباً لن نحتاج هذا الزجاج بيننا |
| Yakında burada kimse kalmayacak. | Open Subtitles | قريباً لن يكون هناك أحد بأي مكان |
| Hey patron Yakında semtte yasal dijitürk satan dükkan kalmayacak! | Open Subtitles | رئيس ، قريباً لن تكون هناك أعمدة كافية |