"قشرة" - Traduction Arabe en Turc

    • kabuk
        
    • kabuğunu
        
    • kepek
        
    • kabuğuna
        
    • kabuğunun
        
    • kabuğunda
        
    • kabuğun
        
    • kabuklu
        
    • kabukları
        
    • korteksin
        
    • kabuğu
        
    • zarı
        
    • zarına
        
    • korteks
        
    • parçası
        
    Şu lavı durdurduğumuzda elinizdeki herşeyi aynı anda kullanın, böylece kabuk bağlar. Open Subtitles عندما نحصل عليهما،قم بإلقاء كل شيء عليها فى وقت واحد لعمل قشرة
    Bir yıldız patladığı zaman, dıştaki kabuğu atar ve bu kabuk da materyal toplayarak uzayda yolculuk eder, bu da küçük bir yapı oluşturur. TED عندما تنفجر النجوم، ينفجر غلافها الخارجي، وتسافر خارجاً في الفضاء تجمع المواد، وتنتج قشرة ضعيفة.
    Gezegenin kabuğunu delmeye başlamadan önce bu sebep neymiş öğrenmeye çalış. Open Subtitles دعنا نحاول ان نكتشف السبب قبل البدء فى إختراق قشرة الأرض
    Eğer yerler kepek olursa, üzerine her bastığında sinirlerin bozulur. Open Subtitles إن كان هناك قشرة على الأرض ستنزعجين كلما دوستِ عليها
    Bir insanın ilk uçma deneyimi ise yanlışlıkla düşmekti veya muz kabuğuna basıp kaymak. TED بينما سقطت تجربة الإنسان الأولى للطيران بالصدفة متعثرة، أو منزلقة على قشرة الموز الأسطورية.
    Sinirbilimciler, bize beyin kabuğunun yaklaşık üçte birinin görme ile meşgul olduğunu söylüyor. TED علماء الأعصاب يقولون إن ثلث قشرة المخ مخصصة للبصر
    Beyin kabuğunda oluşan dereceli, akut bir sinir sistemi bozukluğu. Open Subtitles يظهر تدريجي , مثل الإنحطاط العصبي في قشرة الدماغ
    Bütün bağırsakları, geriye zürafa derili döşemede oturan boş bir kabuk bırakarak dışarı çıktı. Open Subtitles لقد تناثرت أشلائه بالكامل تاركةً خلفه قشرة فارغة جالسة هناك على المقعد ذو لون الزرافة
    Şu Gabrielle, geçmişinin farketmesi olmadan sadece boş bir kabuk. Open Subtitles هذه الـ " إابرييل " قشرة فارغة بدون إدراك لماضيها
    Öyle olmasaydı, bizler kabuk tutar, ...bitkiler de çabucak ölürdü. Open Subtitles يمكنك الحصول على قشرة. يجف النبات بسرعة.
    Ayak ve el görevi gören tentaküllerinin esnekliği sayesinde bu hindistan cevizi kabuğunu taşıyarak yürüyor. TED ويسير وهو يحمل قشرة جوز الهند بفضل مرونة مجساته، التي تعمل كأرجل وأيدي.
    Benzer şekilde su ile itilen kuyrukları, virüsün kabuğunu oluşturan lipitlerle yer için rekabet eder. TED ذيولها التي تَنفر أيضًا من المياه، تنافس الدهونَ على الحيز الذي يشكل قشرة الفيروس.
    Sadece hayal gücüm. Bazılarında taban çökmesi vardır. Bazılarında kepek. Open Subtitles السبب هو شطحات الخيال لدي ، بعض الناس أرجلهم مستوية ، و بعضهم لديهم قشرة في الشعر
    Ekmek kabuğuna bile güzel rengini veren şekerdir. TED حتى أنه هو الذي يعطي قشرة الخبز لونها الذهبي البني الجميل.
    Buzdolabımızdaki her şey yuvarlak bir ekmek kabuğunun üstündeydi. Open Subtitles لقد كانت مثل كامل محتويات ثلاجتنا محشوة داخل قشرة مستديرة
    Beyin kabuğunda oluşan dereceli, akut bir sinir sistemi bozukluğu. Open Subtitles يظهر تدريجي , مثل الإنحطاط العصبي في قشرة الدماغ
    Mikroplar Jüpiter'in uydusu Europa üzerinde gelişiyor olabilir ve sıvı haldeki okyanus belki de buzlu kabuğun altında uzanıyordur. TED ويمكن أن تزدهر الجراثيم في قمر المشتري يوروبا، إذ ربّما تقع محيطات من الماء السائل تحت قشرة جليديّة.
    Ama bu taraf da daha kabuklu. Open Subtitles لكن هناك قشرة أكثر على هذا الجانبِ.
    Vücudumun her yerinde yara kabukları sürekli kusma, akciğerlerde sıvı birikimi, damarların kapanması. Open Subtitles قشرة جروح مُحرقة تملئ جسدي التقيؤ المستمرّ سوائل بالرئة عروقي قد تتوقف عن العمل
    Kortikosteroidler amigdalayı uyardığında, amigdala prefrontal korteksin aktivitesini durdurur veya azaltır. TED عندما تحفز الستيرويدات القشرية اللوزة، تمنع اللوزة، أو تقلل من نشاط، قشرة الفص الجبهي.
    Çocuklarımı besleyebilmek için bir kuru ekmek kabuğu bile kalmıyor. Open Subtitles ليس هناك قشرة من الخبز تبقت لي لكي اطعم اولادي،
    Bu yüzden, burada daha önce söylediğimizi tekrarlıyoruz: soğanın her bir zarı bitişiğindeki zarlara benzerlik gösterir. TED لذا نقول هناك، مجدداً، ما قلته سابقاً: أن كل قشرة من البصلة تعرض تشابهاً للقشور المجاورة.
    Güçlerinin beyin zarına yaptığı etki üzerine sürekli uzun uzadıya kafa yormuşumdur. Open Subtitles تأملت في غالب الاحيان التأثير لقوتك على قشرة الدماغ
    Elimdeki bir beyin maketi ve bu öndeki bölge prefrontal korteks. TED إذن هذا نموذج للدماغ البشري، وهذه هي قشرة الفص الجبهي، في الأمام مباشرة
    Öyleyse, nasıl oldu da Dünya kabuğunun bir parçası aşırı ısıya maruz kalmış ve ayı meydana getirmişti? Open Subtitles لذا كيف لأجزاءٍ عميقة من قشرة الأرض أن تصير مسخّنة بشدّة وأن تنتهي على القمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus