Şu lavı durdurduğumuzda elinizdeki herşeyi aynı anda kullanın, böylece kabuk bağlar. | Open Subtitles | عندما نحصل عليهما،قم بإلقاء كل شيء عليها فى وقت واحد لعمل قشرة |
Bir yıldız patladığı zaman, dıştaki kabuğu atar ve bu kabuk da materyal toplayarak uzayda yolculuk eder, bu da küçük bir yapı oluşturur. | TED | عندما تنفجر النجوم، ينفجر غلافها الخارجي، وتسافر خارجاً في الفضاء تجمع المواد، وتنتج قشرة ضعيفة. |
Gezegenin kabuğunu delmeye başlamadan önce bu sebep neymiş öğrenmeye çalış. | Open Subtitles | دعنا نحاول ان نكتشف السبب قبل البدء فى إختراق قشرة الأرض |
Eğer yerler kepek olursa, üzerine her bastığında sinirlerin bozulur. | Open Subtitles | إن كان هناك قشرة على الأرض ستنزعجين كلما دوستِ عليها |
Bir insanın ilk uçma deneyimi ise yanlışlıkla düşmekti veya muz kabuğuna basıp kaymak. | TED | بينما سقطت تجربة الإنسان الأولى للطيران بالصدفة متعثرة، أو منزلقة على قشرة الموز الأسطورية. |
Sinirbilimciler, bize beyin kabuğunun yaklaşık üçte birinin görme ile meşgul olduğunu söylüyor. | TED | علماء الأعصاب يقولون إن ثلث قشرة المخ مخصصة للبصر |
Beyin kabuğunda oluşan dereceli, akut bir sinir sistemi bozukluğu. | Open Subtitles | يظهر تدريجي , مثل الإنحطاط العصبي في قشرة الدماغ |
Bütün bağırsakları, geriye zürafa derili döşemede oturan boş bir kabuk bırakarak dışarı çıktı. | Open Subtitles | لقد تناثرت أشلائه بالكامل تاركةً خلفه قشرة فارغة جالسة هناك على المقعد ذو لون الزرافة |
Şu Gabrielle, geçmişinin farketmesi olmadan sadece boş bir kabuk. | Open Subtitles | هذه الـ " إابرييل " قشرة فارغة بدون إدراك لماضيها |
Öyle olmasaydı, bizler kabuk tutar, ...bitkiler de çabucak ölürdü. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على قشرة. يجف النبات بسرعة. |
Ayak ve el görevi gören tentaküllerinin esnekliği sayesinde bu hindistan cevizi kabuğunu taşıyarak yürüyor. | TED | ويسير وهو يحمل قشرة جوز الهند بفضل مرونة مجساته، التي تعمل كأرجل وأيدي. |
Benzer şekilde su ile itilen kuyrukları, virüsün kabuğunu oluşturan lipitlerle yer için rekabet eder. | TED | ذيولها التي تَنفر أيضًا من المياه، تنافس الدهونَ على الحيز الذي يشكل قشرة الفيروس. |
Sadece hayal gücüm. Bazılarında taban çökmesi vardır. Bazılarında kepek. | Open Subtitles | السبب هو شطحات الخيال لدي ، بعض الناس أرجلهم مستوية ، و بعضهم لديهم قشرة في الشعر |
Ekmek kabuğuna bile güzel rengini veren şekerdir. | TED | حتى أنه هو الذي يعطي قشرة الخبز لونها الذهبي البني الجميل. |
Buzdolabımızdaki her şey yuvarlak bir ekmek kabuğunun üstündeydi. | Open Subtitles | لقد كانت مثل كامل محتويات ثلاجتنا محشوة داخل قشرة مستديرة |
Beyin kabuğunda oluşan dereceli, akut bir sinir sistemi bozukluğu. | Open Subtitles | يظهر تدريجي , مثل الإنحطاط العصبي في قشرة الدماغ |
Mikroplar Jüpiter'in uydusu Europa üzerinde gelişiyor olabilir ve sıvı haldeki okyanus belki de buzlu kabuğun altında uzanıyordur. | TED | ويمكن أن تزدهر الجراثيم في قمر المشتري يوروبا، إذ ربّما تقع محيطات من الماء السائل تحت قشرة جليديّة. |
Ama bu taraf da daha kabuklu. | Open Subtitles | لكن هناك قشرة أكثر على هذا الجانبِ. |
Vücudumun her yerinde yara kabukları sürekli kusma, akciğerlerde sıvı birikimi, damarların kapanması. | Open Subtitles | قشرة جروح مُحرقة تملئ جسدي التقيؤ المستمرّ سوائل بالرئة عروقي قد تتوقف عن العمل |
Kortikosteroidler amigdalayı uyardığında, amigdala prefrontal korteksin aktivitesini durdurur veya azaltır. | TED | عندما تحفز الستيرويدات القشرية اللوزة، تمنع اللوزة، أو تقلل من نشاط، قشرة الفص الجبهي. |
Çocuklarımı besleyebilmek için bir kuru ekmek kabuğu bile kalmıyor. | Open Subtitles | ليس هناك قشرة من الخبز تبقت لي لكي اطعم اولادي، |
Bu yüzden, burada daha önce söylediğimizi tekrarlıyoruz: soğanın her bir zarı bitişiğindeki zarlara benzerlik gösterir. | TED | لذا نقول هناك، مجدداً، ما قلته سابقاً: أن كل قشرة من البصلة تعرض تشابهاً للقشور المجاورة. |
Güçlerinin beyin zarına yaptığı etki üzerine sürekli uzun uzadıya kafa yormuşumdur. | Open Subtitles | تأملت في غالب الاحيان التأثير لقوتك على قشرة الدماغ |
Elimdeki bir beyin maketi ve bu öndeki bölge prefrontal korteks. | TED | إذن هذا نموذج للدماغ البشري، وهذه هي قشرة الفص الجبهي، في الأمام مباشرة |
Öyleyse, nasıl oldu da Dünya kabuğunun bir parçası aşırı ısıya maruz kalmış ve ayı meydana getirmişti? | Open Subtitles | لذا كيف لأجزاءٍ عميقة من قشرة الأرض أن تصير مسخّنة بشدّة وأن تنتهي على القمر؟ |