"قصة شعر" - Traduction Arabe en Turc

    • saç tıraşı
        
    • saç kesimi
        
    • Saçın
        
    • saçına
        
    • saçı
        
    • kesim
        
    • Saçımı
        
    • saçlarımı
        
    • saç traşı
        
    • saç kesimine
        
    • saçını kestirmiş
        
    En nihayet adam gibi saç tıraşı olmuşsun ve pişmiş kelle gibi sırıtmıyorsun eskisi gibi ama hâlâ bir salaksın. Open Subtitles أنت أخيراً حصلت على قصة شعر جيدة، ولم تعد تقوم بتلك الإبتسامة الغريبة كما إعتدت القيام بها، لكنك مازلت غبي.
    Gereksiz bir danışma olsun, gülünç saç tıraşı olsun. Open Subtitles سواء كانت استشارة غير ضرورية أو قصة شعر ذلك الشاب
    Bradypus üç parmaklı tembel hayvanlar; Beatles saç kesimi ve Mona Lisa gülümsemesi olanlar. TED لدينا البرادابيس :كسلان ذات ثلاثة أصابع ذلك الذي لديه قصة شعر البيتلز وابتسامة الموناليزا.
    - Saçın güzel olmuş. - Evet, sana da bir saç tıraşı lazım. Open Subtitles ـ قصة شعر رائعة ـ أجل، إنّك بحاجة لقصة شعر
    Ve gidip saçına yeni bir model yaptırmalısın. Open Subtitles و عليكِ الحصول على قصة شعر جديدة
    Çünkü 3 numara saçı ve kalın sesi vardı. Open Subtitles لإنه كان لديها قصة شعر قصيرة وصوتا هادئا
    Straight Edge'e gireceğini sanıyordum, bu yeni düz kesim saçla, değil mi? Open Subtitles اعتقدت أنك تسير كامل خنزير على التوالى على حافة مع قصة شعر جديدة وقبل كل شيء، أليس كذلك؟
    Hayatımı öylesine meşgul ettiler ki; doğru düzgün Saçımı kestirmeye bile vakit bulamadım. Open Subtitles كلاهما أستحواذا على حياتى حتى أننى لم أحظى بوقت للحصول على قصة شعر مناسبه
    Komik hikâye, onu giymemin tek nedeni yangın alarmı sırasında saçlarımı kestiriyor olmamdı. Open Subtitles قصة طريفة ، لأنني لبست ذلك فقط لأن جرس الانذار انطلق بينما كنت أحصل على قصة شعر
    Onlara ifade etiiğimiz şey saç traşı olmamız gerektiği. Open Subtitles كل الذي سنقدمه لهم هو شخص يحتاج الى قصة شعر
    Tüm Wellington ve 68 bedava saç kesimine rağmen hedefe yaklaşmadık. Open Subtitles حتى مع توقيعات نزلاء الويلنجتون وبعد 68 قصة شعر مجانية بفضل باوليت لازلنا بعيدين جدا
    Biri saçını kestirmiş diyen ilk kişi bendim. Open Subtitles وانا كنت اول شخص من قال "شخص ما حصل على قصة شعر"?
    Onlara saç tıraşı olmalarını da söylemelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تقول لهم أن يحصلوا على قصة شعر
    Çılgın bir saç tıraşı yaptır veya çirkin bir kızı baloya götür. Open Subtitles قم بعمل قصة شعر جنونية خذ فتاةً بشعة لحفل
    Bir saç kesimi bir kariyeri ya yükseltir ya da batırır. Open Subtitles قصة شعر بإمكانها أن تضمن لك وظيفة أو تخرجك منها
    Sadece bir saç kesimi değil Michael. Benim ölümsüzlüğümün sembolü. Open Subtitles ليس مجرد قصة شعر إنها تدل على معدل وفياتي
    Sıfıra yakın saç kesimi olan herkesi tutuklamamız mı gerekiyor yoksa bu adamın nasıl göründüğünü söyleyecek misin? Open Subtitles هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟
    Törensel. Saçın güzel olmuş. Open Subtitles قتل بطقوس قصة شعر جميلة بالمناسبة
    Bu arada, Saçın güzel olmuş. Open Subtitles . قصة شعر جميلة , بالمناسبة
    Yani Jenny'nin saçına benziyor sanki. Open Subtitles ماذا تعني ؟ تبدو قصة شعر " جيني "
    # Bütün kızların erkeksi saçı var # # Krank'i ittir arabanı çalıştır # Open Subtitles ♪ كل الفتيات لديهم قصة شعر رجالية ♪ ♪ عَشِق سيارتك ودعها تدور ♪
    Selam Vinnie, yeni bir kesim istiyorum. Katrina Kaif'inki gibi yapar mısın? Open Subtitles مرحباً يا فينى، أريد قصة شعر جديدة، هل تستطيعين عمل قصة شعر كاترينا كيف؟
    Giysilerim, ayakkabılarım geçen yıldan kalma. Saçımı kestiremedim. Open Subtitles البس ثياب من السنة الماضية وحذاء قيدم وبدون قصة شعر جديدة
    Hey, Susie, bu öğleden sonra saçlarımı kesebilir misin? Open Subtitles هاي سوزي اتستطيعي اعطائي موعد من اجل قصة شعر بعد ظهر اليوم؟
    Acayip saç traşı olan benim. Open Subtitles واحد مع قصة شعر مضحك.
    En azından moda bir saç kesimine sahibiz. Open Subtitles من المفترض علينا على الاقل اعطائك قصة شعر محترمة
    Biri saçını kestirmiş. Open Subtitles احدهم حصل على قصة شعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus