Sadece onları sanki senin eşyalarınmış gibi odanın etrafına dağıt demek istemiştim. | Open Subtitles | قصدت أن تضعيها حول الغرفة كأنها أشياءِك |
Kanepe falan al demek istemiştim ama neyse parti bu. | Open Subtitles | قصدت أن تتسلى، لكن لا يهم إنها حفلة |
"Selam" demek istemiştim ama sonra "merhaba"yı düşündüm o da sel-ha olarak çıktı. | Open Subtitles | "قصدت أن اقول "مرحبا" و بعد ذالك فكرت "هلاً "وخرجت ككلمة "طويل |
İsim gününüzde birini öldürmek kötü şans olur demek istedim sadece. | Open Subtitles | إنما قصدت أن قتلك لرجل في يوم شرفك لهو من سوء الطالع |
Pardon. Kakamı yapayım demek istedim. | Open Subtitles | أنا آسف، أتغوط عليكِ قصدت أن أتغوط عليكِ |
Memnun etmek görevimiz. | Open Subtitles | قصدت أن أمتعك |
Memnun etmek görevimiz. | Open Subtitles | قصدت أن أمتعك |
Kay öldükten sonra herkesin bunu isteyerek yaptığımı düşüneceğini biliyordum. | Open Subtitles | بعد موت كاى, عرفت أن كل شخص قد يفكر أنى قصدت أن أقتلها |
"Ciddi" demek istemiştim. Yanlış söyledim. Devam et. | Open Subtitles | قصدت أن أقول فعلاً لكنني أخطأت, أكمل |
Kek falan alalım demek istemiştim. | Open Subtitles | قصدت أن نشتري لها كعكة |
Ben o yakalasın demek istemiştim. | Open Subtitles | ولكني قصدت أن عليه الإمساك به |
Kampın içinde ön plana çık demek istemiştim, Jake... kendi başına bir intihar görevine çık demedim. | Open Subtitles | قصدت أن تكون لك وقفة داخل المعسكر يا (جايك) -لا الخروج في مهمة انتحارية . |
Hayır, yani onları havaalanına bırakırım demek istedim. | Open Subtitles | لا أنا قصدت أن أوصلهم إلى المطار لا.. |
"Evlenmeyi bekleyemeyecek kadar aşık olduğunu söyle" demek istedim. | Open Subtitles | - نعم , لكن قصدت أن تخبرهم أنكما واقعان في الحب جداً و لا يمكنكما أن تنتظرا حتى تتزوجا |
On bin demek istedim. | Open Subtitles | أنا، قصدت أن أقول عشرة |
Aksak yürü de göreyim demek istedim. | Open Subtitles | قصدت أن تمشي مشية عرجاء |
Ve isteyerek yaptığımı düşündü. Belki de haklıydı. | Open Subtitles | وإعتقدت أنى قصدت أن أفعل ذلك ولذلك ربما فعلت |