Pekala, programın seni tanıma kısmını bozmaktan nefret ediyorum ama Christopher birisi geliyor derken ne demek istedi? | Open Subtitles | حسناً، أكره مُقاطعة أمر ضرورة معرفتها بجزء برنامجنا، لكن مالذي قصده "كريستوفر" عندما قال بأنَّ أحدهم قادم؟ |
- Eminim kafayı bulmalıyım demek istedi. | Open Subtitles | - "متأكد بأن قصده من الكلام هو "الشراب |
Sonra sen geldin ve ben de, aslında ne demek istediğini anladım. | Open Subtitles | ثمّ أتيتِ وحدك وأدركت أن قصده في الحقيقة |
Şimdi ne demek istediğini anladım. Altın dağına gitti. | Open Subtitles | فهمتُ قصده الآن، إنّه في طريقة لجبل الذهب. |
Ama demek istediği onun yüzünden öldürüldüğüydü. Orada olmalıydın. | Open Subtitles | لكن ما قصده أنّ مقتلها كان نتيجة خطأ منه، حريّ أنّ تكونِ هناك. |
Sonra birden fark etti. Oğlu, dedem tavan arasında derken neyi kastettiğini. | Open Subtitles | و لاحظ فجأة ما قصده أبنه عندما قال أن جدّه في السقيفة |
Tarsuslu Pavlus, Filipililer ayeti, dördüncü bölüm, beşinci dizede "Toleransınız bütün insanlarca bilinsin" derken ne demek istemiş? | Open Subtitles | عندما كتب الرسول بول في كتاب "فيلبيانز" الفصل الرابع الآية الخامسة "اجعل روح التسامح ظاهرة مع الجميع" ما الذي قصده ؟ |
Ne demek istedi? | Open Subtitles | ما الذي قصده بذلك ؟ |
Söylesene Kurapika... Hisoka geçtiğimizi söylerken ne demek istedi? | Open Subtitles | (كورابيكا)، ما الذي قصده (هيسوكا) بأننا نجحنا في إختباره؟ |
James, Buck'a işleri yoluna kolayacağını söylerken bunu demek istedi. | Open Subtitles | هذا ما قصده عندما قال لـ(باك) أنّه سيُصوّب الأمور. |
Ne demek istedi? | Open Subtitles | ما الذي قصده بذلك؟ |
Babam bana şehri hayal kırıklığına uğrattığını söylemişti ama şu ana kadar ne demek istediğini anlamamıştım. | Open Subtitles | أخبرني والدي أنّه خذل هذه المدينة، لكنّي لم أفهم قصده إلّا الآن. |
Benden yanlışlarını düzeltmemi istedi ama şu anda kadar ne demek istediğini bilmiyordum. | Open Subtitles | طلب منّي تصحيح أخطائه، لكنّي لم أفهم قصده إلّا الآن. |
Biliyorum ve bunları bu yüzden anlatıyorum. Sonunda Çırak'ın ne demek istediğini anladım. | Open Subtitles | أعرف، ولهذا أخبرتكم الآن فهمتُ أخيراً ما قصده التلميذ |
En azından Aesenhok'un ne demek istediğini anladım. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل يفسر ما قصده إزينهوك |
demek istediği şey ne olduğumuzu, kim olduğumuzu seçme fırsatının bizde olduğuydu. | Open Subtitles | وما قصده هو أنه يتسنى لنا اختيار ماهيتنا وهويتنا. |
demek istediği Canavar Adası'nın aslında bir yarımada oluşuydu. | Open Subtitles | الذي قصده أن جزيرة الوحش هي: شبه جزيرة |
(Kahkaha) Ama demek istediği şey, yaptığımız işin gerçekten de pul koleksiyonculuğu olduğu. | TED | (ضحك) لكن ما قصده هو ان ما قمنا به، فى الواقع هو جمع طوابع من هناك-- |
Babamın bunu kastettiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن ذلك ما قصده أبانا |
Rahl, Gardiyan'ınsın diyerek ne demek istemiş olabilir? | Open Subtitles | ما الذي قصده (رال) بقوله ؛ "أنتَ من أجل الصائن"؟ |
O dairedeki polis... Sana her zaman yaptıklarını yapmanı söyledi. O ne demek... | Open Subtitles | ذلك الشرطي قال أنه عليك أن تقوم بما تقوم به دائماً ما الذي قصده بهذا ؟ |
"Saldırıya açık" derken bunu kastetmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هذا ما قصده ب غير مٌحصن ما هو ؟ |