Biliyorum burası bir saray değil, ama öyle olmak zorunda. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس قصرا لكن هذا ما امكننا فعله |
Öyle bir saray ki, içinde ne kral, ne kraliçe, ne dükler, ne kontlar ne de prensler vardı, hepsi birer vatandaştı. | Open Subtitles | قصرا ليس فيه ملك او ملكة او الدوقات او الامراء ولكن المواطنين فقط, المواطنين |
Bu ibnenin burayı kendine saray... yapmak için istediği çok açık! | Open Subtitles | واضح من أن ذلك اللعين يريد هذا المكان ليبني لنفسه قصرا! |
O bir saraydı, ve yine saray olabilir! | Open Subtitles | كانت قصرا, وتستطيع ان تكون قصرا ثانية |
Gözlerimi ne zaman açtım? | Open Subtitles | لقد فقدت المنطق لقد بنيت قصرا من الاحلام |
Bay Wren'in ona Winchester'da, Versay'ı gölgede bırakacak bir saray yaptığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلمين ان السيد رين يبني له قصرا" في وينشستر لكي يفوق جمال فيرسالي |
Parasını Kusang'a yatırması, batılı yatırımcılarla ortak olması ve odalarında bile kalamayacağım bir saray inşa etmesi için ben ikna ettim. | Open Subtitles | لقد اقنعته ان يحضر امواله الى هنا ليتقاسم معنا بعض مظاهر الرخاء الغربية الشهيرة لكى يصنع قصرا لا يمكننى حتى تحمل نفقات غرفة به |
Eğer o piç buraya kendine saray dikerse yerle bir ederim. | Open Subtitles | إذ بنى ذلك الوغد قصرا له هنا سأحرقه. |
"Bir gecede, onun için görkemli bir saray inşa ettim" | Open Subtitles | وفي ليلة، بنيت قصرا ملوكيا" لها |
Gülüşünüz her evi bir saray yapar. | Open Subtitles | إبتسامتك ستجعل من آي بيت قصرا |
Yine saray olana kadar! | Open Subtitles | تصبح قصرا ثانيه |
Hayır, bir saray inşa ederek | Open Subtitles | لا ، سيبنون قصرا |
Kleopatra, Sezar için bir saray istiyor | Open Subtitles | تريد كليوباترا قصرا لقيصر هنا . |
O bir saraydı! | Open Subtitles | كانت قصرا |
Gözlerimi ne zaman açtım? | Open Subtitles | لقد بنيت قصرا من الاحلام |