"قصرا" - Traduction Arabe en Turc

    • saray
        
    • bir saraydı
        
    • açtım
        
    Biliyorum burası bir saray değil, ama öyle olmak zorunda. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس قصرا لكن هذا ما امكننا فعله
    Öyle bir saray ki, içinde ne kral, ne kraliçe, ne dükler, ne kontlar ne de prensler vardı, hepsi birer vatandaştı. Open Subtitles قصرا ليس فيه ملك او ملكة او الدوقات او الامراء ولكن المواطنين فقط, المواطنين
    Bu ibnenin burayı kendine saray... yapmak için istediği çok açık! Open Subtitles واضح من أن ذلك اللعين يريد هذا المكان ليبني لنفسه قصرا!
    O bir saraydı, ve yine saray olabilir! Open Subtitles كانت قصرا, وتستطيع ان تكون قصرا ثانية
    Gözlerimi ne zaman açtım? Open Subtitles لقد فقدت المنطق لقد بنيت قصرا من الاحلام
    Bay Wren'in ona Winchester'da, Versay'ı gölgede bırakacak bir saray yaptığını biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمين ان السيد رين يبني له قصرا" في وينشستر لكي يفوق جمال فيرسالي
    Parasını Kusang'a yatırması, batılı yatırımcılarla ortak olması ve odalarında bile kalamayacağım bir saray inşa etmesi için ben ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعته ان يحضر امواله الى هنا ليتقاسم معنا بعض مظاهر الرخاء الغربية الشهيرة لكى يصنع قصرا لا يمكننى حتى تحمل نفقات غرفة به
    Eğer o piç buraya kendine saray dikerse yerle bir ederim. Open Subtitles إذ بنى ذلك الوغد قصرا له هنا سأحرقه.
    "Bir gecede, onun için görkemli bir saray inşa ettim" Open Subtitles وفي ليلة، بنيت قصرا ملوكيا" لها
    Gülüşünüz her evi bir saray yapar. Open Subtitles إبتسامتك ستجعل من آي بيت قصرا
    Yine saray olana kadar! Open Subtitles تصبح قصرا ثانيه
    Hayır, bir saray inşa ederek Open Subtitles لا ، سيبنون قصرا
    Kleopatra, Sezar için bir saray istiyor Open Subtitles تريد كليوباترا قصرا لقيصر هنا .
    O bir saraydı! Open Subtitles كانت قصرا
    Gözlerimi ne zaman açtım? Open Subtitles لقد بنيت قصرا من الاحلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus