İlk bombardıman bize daha fazlasını öğretti. | Open Subtitles | أوّل عملية قصف علّمتنـا أن نحسّن أوضاعنـا |
75'nci birliğe kendi bölgemize ateş emri verin. | Open Subtitles | أبلغ الفرقة الخامسة و السبعين مدفعية أن تبدأ في قصف مواقعنا |
1919'da Haiti önlerinde pike yapıp bombalama manevrası yapıyorlardı. | Open Subtitles | عام 1919 قوات المارينز كانت تتدرب على قصف الاعماق فى هاييتى |
Amerika Birleşik Devletlerinde teröristlerin en büyük saldırısı son 5 yıldan bu yana ilk kez bu sabah bu sitede gerçekleşti. | Open Subtitles | أسوأ قصف إرهابي في الولايات المتحدة خلال الخمس سنوات الماضية حدث في صباح هذا اليوم |
Ordu kontrol altına alabilmek adına o şehirleri bombaladı. | Open Subtitles | الجيش قصف تلك المدن محاولًا احتواء السقم. |
Torpidolarla bir iniş pisti bombalamak pek mümkün olmaz sanırım? | Open Subtitles | من الصعب ان يلائم ذلك قصف المدارج . صح , سياده القائد ؟ |
Guernica'nın bombalanması gibi Picasso'nun resmi de yıkımla yoğun. | TED | ومثل قصف غرنيكا نفسها، فإن لوحة بيكاسو تعجُّ بالدمار. |
Cholo "Green" i bombalamaya kalktığında o insanlara ne olacağını sanıyorsun? Tamam. | Open Subtitles | ماذا تعتدقدين سوف يصيبهم أذا شولو قصف المدينة |
- ...önce hava bombardımanı yapmalı... | Open Subtitles | يتبعها قصف جوى ... رجاءً , هلا أستمعت مرة على سبيل التغيير ؟ |
Her zamanki gibi Cherbourg üstünde ağır bombardıman şimdi de Caen yakınında. | Open Subtitles | قصف مكثف على شيربورج كالعادة سيدي و الآن قرب مدينة كان |
Biliyorum ama gökyüzünde Tanrı müttefik bombardıman uçaklarını azarlamıyor. | Open Subtitles | اعلم، ولكن ضع في بالك اين غضب الرب لا رعد في السماء، لا قصف للحلفاء |
Ama General Mireau kendi siperlerimize ateş açmasını talep etmiş. Rousseau yazılı emir olmadan yine reddetmiş.. | Open Subtitles | و لكن الجنرال ميرو طلب منه أن يبدأ في قصف خنادقنا |
Bir ateş hattı ve iki üç kişilik manga oluşturacağız. | Open Subtitles | فلنقم قاعدة قصف ونتحرّك بسرعة تحتها برفقةفرقتينأو ثلاث. |
Şehirler ve endüstriyel merkezler üzerinde sistematik bir... bombalama harekatı başlatılmıştı. | Open Subtitles | وقد تم شن حملة قصف منهجية ضد المدن والمراكز الصناعية |
3 Ocak bombalaması ve 9 Ocak saldırısı E Grubu'ndakilerin dayanma sınırlarını belirledi. | Open Subtitles | قصف يومي الثالث و التاسع من يناير كانت اسوا مرحله لرجال كتيبة "ايزي" |
Japonlar Pearl Harbour'u bombaladı. | Open Subtitles | لقد قصف اليابانيون بيرل هاربر للتو |
Görev başladıktan yirmi dört saat sonra bulunduğunuz yeri bombalamak için emir verilecek. | Open Subtitles | إتُخذ قرارُ ببدءِ قصف موقعكم بعد أربع وعشرين ساعة من بدء مهمتكم |
Ne var ki savaş kabinesi, Almanya'nın bombalanması gerektiğini düşünüyordu. | Open Subtitles | لكن وجهة نظر مجلس الحرب البريطانى كانت أنه لا مفر من قصف المدن الألمانيه |
Onlara karşı en iyi şekilde mücadele verdik ama koloniyi bombalamaya ve masum insanları öldürmeye başladıklarında yapabileceğim bir şey kalmadı. | Open Subtitles | لقد قاتلناهم بأفضل ما نستطيع و لكن بمجرّد أن بدءوا قصف المُستعمرة و قتل الأبرياء |
Belgrad bombardımanı sırasında olmuş. | Open Subtitles | أثناء قصف بلغراد |
Aslında 8. Hava Kuvveti tarafından bombalandı. Sakın siz Amerikalıları suçladığımı düşünme. | Open Subtitles | فى الحقيقة,انه قصف من القوة الجوية الثامنة لهذا لا ألومكم أيها الأمريكان |
Bana göre Küba'yı bombalayıp yeryüzünden silmeliyiz ki insanlar barış içinde yaşayabilsin. | Open Subtitles | من وجهة نظري علينا قصف كوبا من على وجه الأرض لنجعل الناس يعيشون فى سلام |
1941'de, Japonlar Pearl Limanı'nı bombaladılar. | Open Subtitles | في عام 1941 قصف اليابانيون ميناء بيرل |
Muhammed, üç yıl önce Yemen'deki bir Amerikan İHA saldırısında öldürülmüş. | Open Subtitles | قتل محمد في قصف لطائرات آلية امريكية في اليمن منذ ثلاث سنوات |
Dışarıda gösteriler, çatışmalar, bombalı eylemler ve keskin nişancılar vardı. | TED | خارج المنزل ،كانت تشتعل المظاهرات والمعارك و كان هناك قصف و قناصة. |