"قضاء ليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir gece
        
    • gecelik
        
    • gece geçirdikten
        
    • geceyi
        
    • gece geçirmeniz
        
    Caroline'nin yanlış bir seçim yaptığı çok açık ama... sence hapiste bir gece yeterli bir ceza değil mi? Open Subtitles روبرت ، كارولين إستعملت حكم سيئ جداً بشكل واضح لكن ألا تعتقدين أن قضاء ليلة في السجن عقاب كافي؟
    Caroline'nin yanlış bir seçim yaptığı çok açık ama... sence hapiste bir gece yeterli bir ceza değil mi? Open Subtitles روبرت ، كارولين إستعملت حكم سيئ جداً بشكل واضح لكن ألا تعتقدين أن قضاء ليلة في السجن عقاب كافي؟
    Eğer barda tanıştığım aptal bir inekle yaşayacağım tek gecelik ilişki ve bu insanlar arasında seçim yapacaksam her zaman onları seçerim. Open Subtitles إن كان عليَّ الاختيار ما بين قضاء ليلة مع إمرأة أحضرها من حانة و بين هؤلاء الموظفين سأختارهم هم
    Az kalsın şu bulaşıkçı ile tek gecelik ilişki yaşayacaktım. Open Subtitles كدت اوشك علي قضاء ليلة عابرة مع هذا النادل
    Babamla bir gece geçirdikten sonra başka bir şeye ihtiyacım olmaz zaten. Open Subtitles أعني, بعد قضاء ليلة مع والدي، سأحتاج إلى شراب على أي حال.
    Bir kadın bir adamla geceyi beraber geçirir ve adam sabahleyin gider. Open Subtitles حيث تعرض النساء علي الرجال قضاء ليلة واحدة لديهم، ثم يرحلوا بالصباح.
    Her biriniz 20,000 dolar kazanacaksınız, tek yapmanız gereken bu hapishanede bir gece geçirmeniz. Open Subtitles عليكم قضاء ليلة واحده في السجن ذلك السجن المهجور رائع
    İnanamıyorum. Buraya geliş amacımızın çocuklardan uzakta bir gece geçirmek olduğunu sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت ان الهدف من المجئ هنا هو قضاء ليلة من غير اطفال
    Bitirebileceğim bir sohbet, bölünmeden geçen bir gece seninle bir gece." Open Subtitles فالحوار ينتهي فور ابتدائه، و لا أستطيع قضاء ليلة كاملة من دون مقاطعة ولا أستطيع قضاء ليلة كاملة معك
    Ona sadece bir gece kalabileceğini söyledim çünkü durumuna üzüldüm. Open Subtitles قال ل يتمكن من قضاء ليلة واحدة لل شعرت بالأسف من أجله.
    - Ben kadınların sadece bir gece takılabileceği tipte erkeklerden değilim. Open Subtitles لست من نوعية الرجال الذى تستطيع النساء قضاء ليلة واحدة معه فقط
    18.Bölge'de bir gece kalıp geri döndüğünü düşünmek. Open Subtitles بالتفكير أنك عدت بعد قضاء ليلة واحدة في المنطقة الثامنة عشر
    Zaten bir gecelik ödeme yaptınız. Open Subtitles استمعا إليّ، لقد قمتما بالدفع بالفعل من أجل قضاء ليلة واحدة ثقا بي
    Ve hatırlayın hanımlar, bir gecelik işler sabaha biter. Open Subtitles و تذكروا ان قضاء ليلة ينتهى فى الصباح
    Bir gecelik delüks oda. Open Subtitles تريدين قضاء ليلة واحدة بحجرة فاخرة؟
    Rebecca ve erkek arkadaşı Greenbrier otelinden bir gecelik ödül kazanmışlar. Open Subtitles (ربيكا) وصديقا (ربحا قضاء ليلة في فندق(جرين براير
    Seninle bir gece geçirdikten sonra kendimi öldürebilirim. Open Subtitles بعد قضاء ليلة واحدة معك، استطيع ان أقتل نفسي
    geceyi bu barakada geçirmek zorunda kalmayacağız. Open Subtitles حسناً،كل ما يمكنني فهمه هو أننا لن يكون علينا قضاء ليلة في ذلك الكوخ
    -işte bir tane lanetli bir evde bir gece geçirmeniz gerekiyor şaka yapıyordum sadece işte burada 106,000$ lık bir çek "krize kapılmanız için" oh, çok dokunaklı Open Subtitles -هناك شرط وحيد عليك قضاء ليلة واحدة في منزل مسكون أمزح وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus