Caroline'nin yanlış bir seçim yaptığı çok açık ama... sence hapiste bir gece yeterli bir ceza değil mi? | Open Subtitles | روبرت ، كارولين إستعملت حكم سيئ جداً بشكل واضح لكن ألا تعتقدين أن قضاء ليلة في السجن عقاب كافي؟ |
Caroline'nin yanlış bir seçim yaptığı çok açık ama... sence hapiste bir gece yeterli bir ceza değil mi? | Open Subtitles | روبرت ، كارولين إستعملت حكم سيئ جداً بشكل واضح لكن ألا تعتقدين أن قضاء ليلة في السجن عقاب كافي؟ |
Sence kitabı yakında en iyi satanlar listesine girecek olan yazarla... bir gece geçirme fırsatını kaçırır mıydım? | Open Subtitles | أظننت أني سأفوت فرصة قضاء ليلة في المدينة مع أفضل كاتب الذي بالقريب ستكون كتبه هي الاكثر مبيعاً؟ |
Bu çantaya paramız yetmemesi şehrin en güzel lokantasında çantanla baş başa bir gece geçirmene engel değil. | Open Subtitles | لأننا لا نحتمل كلفتها لا يمنعنا ذلك من قضاء ليلة في أرقى مطعم بالمدينة |
Yani, Beyaz Saray'da bir gece geçirmek falan güzel olabilirdi. | Open Subtitles | اعني، سيكون من الرائع قضاء ليلة في المنزل الأبيض و كذا. |
Altı ay kadar önce arkadaşlarla barda takıldığım bir gece sonrası tek başıma eve yürüyordum. | Open Subtitles | بعد قضاء ليلة في المقهى مع أصدقائي كنت أسير إلى المنزل بمفردي |
Tarzana'da bir gece geçirmektense cehennem ateşine dönmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | أفضل العودة إلى نيران الجحيم " على قضاء ليلة في " تارزانا |