"قضيت وقتاً رائعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • harika vakit geçirdim
        
    • çok iyi vakit geçirdim
        
    • güzel vakit geçirdim
        
    • çok güzel zaman geçirdim
        
    • Harika zaman geçirdim
        
    Yani demek istediğim, seninle harika vakit geçirdim. Open Subtitles نعم، أعني أنني قضيت وقتاً رائعاً معكِ أنتِ.
    harika vakit geçirdim ve sen çok fazla konuşmadın. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً, و أنت لم تتكلمين كثيراً
    Bu hafta seninle çalışırken harika vakit geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً معك فى العمل هذا الأسبوع.
    Dün gece çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً الليلة الماضية يا ويندي
    Ama aslına bakarsan... Ben gerçekten çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي , أنني قضيت وقتاً رائعاً
    Dostlar, Romalılar, köylüler, doğruyu söylemek gerekirse dün gece oldukça güzel vakit geçirdim. Open Subtitles أصدقاء ، رومانيون ، ريفيون أقول لكم الحقيقة لقد قضيت وقتاً رائعاً الليلة الماضية
    Seninle çok güzel zaman geçirdim ve bence sen harika bir adamsın. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً معك، و أرى أنك إنسان رائع.
    beni davet ettiğiniz için teşekkür ederim Harika zaman geçirdim kocam adına ben özür dilerim eğer onu hayatta tutmak istiyorsanız, yüzü koyun yatmasını sağlayın teşekkürler, deneyeceğim Dr Hibbert unutma, "eğer" dedim Open Subtitles شكراً على دعوتي، قضيت وقتاً رائعاً أعتذر عن زوجي إذا أردت له النجاة، فأقترح أن تربتي على بطنه
    harika vakit geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً
    Bugün seninle harika vakit geçirdim. Open Subtitles قضيت وقتاً رائعاً معك اليوم.
    Geçen gece harika vakit geçirdim. Open Subtitles قضيت وقتاً رائعاً تلك الليله
    Bu gece harika vakit geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً الليلة
    Bu aksam harika vakit geçirdim. Open Subtitles قضيت وقتاً رائعاً الليلة
    harika vakit geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً
    Dün gece çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً ليلة أمس.
    Dün gece çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles قضيت وقتاً رائعاً ليلة أمس
    çok iyi vakit geçirdim, Doris. Open Subtitles (لقد قضيت وقتاً رائعاً ، (دوريس
    Gerçekten çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً فعلاَ .
    Yanılıyorsun Rokurota. Çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles "أنت مخطئ يا "ركـروت لقد قضيت وقتاً رائعاً
    Bu akşam yemekte çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles قضيت وقتاً رائعاً على العشاء الليلة
    Bu gece çok güzel zaman geçirdim. Open Subtitles قضيت وقتاً رائعاً الليلة
    Seninle çok güzel zaman geçirdim. Open Subtitles . قد قضيت وقتاً رائعاً معك
    Harika zaman geçirdim. Open Subtitles كلا لقد قضيت وقتاً رائعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus