"قطارٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • tren
        
    Aradan geçen tren zanlıyı uzaklaştırdı... Open Subtitles قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به
    Yoldan geçen bir tren zanlıyı polislerden ayırdı. Open Subtitles قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به
    - O hızda giden bu kadar büyük bir tren yoluna çıkan her şeyi havaya uçurur. Open Subtitles قطارٌ بذلك الحجم و تلك السرعة سيُبخّر أيّ شيءٍ في طريقه
    Bir tren yaklaştı ağaç kümesinin içinden. Open Subtitles ومن بعيد، قطارٌ يتراءى للعيان.. 506 00: 56:
    Gitmem gerekiyor. 2 saat sonra Paris'e bir tren var. Open Subtitles عليّ الذّهاب لديّ قطارٌ بإتّجاه باريس خلال ساعتين
    Burada tren gidiyor. Bu bir vagon değil. Open Subtitles قطارٌ يعبر بالجوار وفيه عربة ناقصة تترك سطحاً مستوياً
    tren geliyor ve karşılaştıklarında ve arabanın içindeki adamımız... Open Subtitles قطارٌ يسير بالجوار ومتى ما وصل يكون بطلك في سيارته ويختار التوقيت الصحيح
    Çocuklar, oradan çekilin. Bir tren geliyor. Open Subtitles ابتعدوا من هنا يا رفاق ثمّة قطارٌ قادم
    Doğrusu Ruh Yiyen tren. Open Subtitles بالضبط، إنه قطارٌ يلتهم أرواح الناس
    Yarın sabah 10.00'da giden bir tren var. Open Subtitles هنالكَ قطارٌ سيغادر غداً في العاشرة.
    Sanki ağzında bir tren var. Open Subtitles الأمر كما لو كان هُناك قطارٌ بفمك.
    Hiç iyi değil. Bir tren geliyor. Open Subtitles جيّد ثمّة قطارٌ قادم
    Harika. Bir tren geliyor. Open Subtitles جيّد ثمّة قطارٌ قادم
    - tren geliyor. Open Subtitles أنا بصفّك - هنالك قطارٌ قادم -
    Bir de üzerime tren geliyor. Open Subtitles و هنالك قطارٌ قادم
    Bir tren seti. Open Subtitles قطارٌ لعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus