"قطار الملاهي" - Traduction Arabe en Turc

    • hız treni
        
    • lunapark treninde
        
    • hız trenine
        
    • roller coaster'a
        
    • hızlı trenin
        
    hız treni getirtmek, ya da evcil hayvanlar ya da ateş yiyen palyaçolar. Open Subtitles إنها قطار الملاهي أو حديقة حيوانات أو مهرّجين يأكلون النار
    Bu bize tam olarak ne büyüklükte bir hız treni yaptırmamız için fikir verir. Open Subtitles بتلك الطريقة يُمكننا تحديد مدى كبر قطار الملاهي الذي سنحتاج لبنائه.
    Ama gerçekten de lunapark treninde gibi davranmana gerek yok. Open Subtitles لكن بصراحه أنا لا.. لا احتاجك ان تتظاهري انك على قطار الملاهي ..
    Evet, boş bir Sprite kutusu, ...cebimde yaşlı bir adamın tırnağı, ...ve Patrick Ewing'in lunapark treninde çekilmiş bir fotoğrafı. Open Subtitles أجل ،علبة سبرايت فاضية و ظفر رجل عجوز في جيبي وصورة لـ باتريك إيوينج في قطار الملاهي
    Çocuklar hız trenine bayılır ama ben dayanamam ama şu an tek istediğim şey buradan tek parça halinde çıkıp onlarla birlikte hız trenine binmek. Open Subtitles أولادي يحبون قطار الملاهي المتأرجح ولا يمكنني تحمل قطار الملاهي لكن الآن... جل ما أفكر به الآن هو الخروج من هنا سالماً
    Eminimki, roller coaster'a binmekten daha önemli işlerin vardır. Open Subtitles أنا متأكد من أنك لديك أشياء أفضل من التسكع و ركوب قطار الملاهي
    hızlı trenin bilgisayarı. Open Subtitles حاسوب قطار الملاهي
    Ücretsiz hız treni sanki. Open Subtitles انه مثل قطار الملاهي
    Diyelim ki... lunapark treninde sevişmeyi düşün. Open Subtitles فكرّ بالحبّ على أنّه لنقل قطار الملاهي
    hız trenine binmek gibiydi. Open Subtitles كان الأمر و كأنّي بداخل قطار الملاهي
    Coney Adası'nda hız trenine binmek gibi bir şey. Open Subtitles كركوب قطار الملاهي بـ(كوني آيلاند)، صحيح؟
    Geri geri giden roller coaster'a binmek için seni ikna etmeme gerek kalmadı bile. Open Subtitles لم أضطر أن أقنعك بركوب قطار الملاهي
    Bu Trill Contry tarafından gönderilen hızlı trenin üç boyutlu bir sunumu. Open Subtitles هذا رسم ثلاثي الأبعاد مرسل لجولة (قطار الملاهي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus