"قطار في" - Traduction Arabe en Turc

    • da tren
        
    • treni
        
    • da trene
        
    • bir tren
        
    • İSTASYONU
        
    • bir trenin
        
    Muhtemelen haftaya da tren makinisti olmak isteyecek. Open Subtitles سيريد أن يغدو سائق قطار في الأسبوع المقبل
    Hamburg'da tren bombalaması, Tunus'ta fabrika patlatılması... Open Subtitles تفجير قطار في هامبورغ وانفجار صناعي في تونس
    Bu adam Hindistan'da, bakışlarının sertliğiyle bir treni durdurdu. Open Subtitles هذا الرجل الذي هنا ، أوقف قطار في الهند بشراسة نظرته
    Bir kadın gece yarısı New York'da trene biniyor. Open Subtitles الإمرأة تستقلّ قطار في نيويورك عند منتصف الليل
    Union istasyonun`da saat 8:40 Williams körfezine giden bir tren var. Open Subtitles هناك قطار في 8.40 في محطةِ الإتحادَ إلى خليجِ وليامز.
    Nizhneudinsk Tren İSTASYONU. Open Subtitles محطة قطار في "نيزنودينسك" تبعد 450 كيلومتر عن "أركوتسك"
    Ya da bu işi sadece 5 sente metroda bir trenin altında yapabilir. Open Subtitles أو يمكنك أن تفعل ذلك مقابل سنتا واحدا أسفل أي قطار في محطة ميترو
    Hamburg'da tren bombalaması, Tunus'ta fabrika patlatılması... Open Subtitles تفجير قطار في (هامبورغ). وإنفجار منطقة صناعية في تونس.
    Evet, Avrupa'da tren var. Open Subtitles -أجل، لدينا قطار في أوروبا
    Bu Afgan Hindistan'da, bakışlarının sertliğiyle bir treni durdurdu. Open Subtitles هذا الأفغاني أوقف قطار في الهند بشراسة نظرته
    Bu adam Hindistan'da, bakışlarının sertliğiyle bir treni durdurdu. Open Subtitles هذا الرجل أوقف قطار في الهند فقط بشراسة نظرته
    Ben, bugünlerde otobüse ya da trene binmekten korkan sıradan biriyim. Open Subtitles أنا من يحتقر بمجرد أن يركب باص أو قطار في هذه الأيام
    16:30'daki bir tren çarpmasında kullanılacak. Open Subtitles كان من المفترض أن يصدمة قطار في الساعة 4: 30
    Geçen gün ona bir tren seti aldım, bir de baktım ki rayların hepsini kendi başına birleştirmiş. Open Subtitles جلبتُ لهُ قطار في احدَ الأيام, والشيء التالي الذي أعرفه أنَّهُ بنى سكة القطار بنفسه
    Nizhneudinsk Tren İSTASYONU. Irkutsk'a 450 km. Open Subtitles محطة قطار في "نيزنودينسك" تبعد 450 كيلومتر عن "أركوتسك"
    Bu onun için son tren olabilir. Otoyoldan önceki son benzin istasyonu. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون آخر قطار في المحطة
    Sarah Manning, Huxley İSTASYONU'nda kendini bir trenin önüne atmış. Open Subtitles سارة مانينج) إنتحرت، لقد قفزت) أمام قطار في محطة "هوكسلي"
    Sen Almanya daki bir trenin içerisindesin. Open Subtitles أنت في قطار في ألمانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus