O yeşil kağıt parçasını elinize alın dolar banknotunu. | TED | خذ قطعة الورق الخضراء هذه، ورقة الدولار. |
O küçük kağıt parçasını bana vermeye ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك أن تعطيني قطعة الورق الصغيرة التي في يدك |
Tabi bu kağıt parçası 100 dolarlık bir banknot olmadığı takdirde. | TED | إلا في حال كانت قطعة الورق تلك ورقة نقدية من فئة المئة دولار طبعًا. |
O da demin burada imzaladığımız küçük kâğıt parçası sayesinde. | Open Subtitles | هو الذي صحيحُ مَعي، وذلك هذا قطعة الورق الصَغيرة هنا بأنّنا فقط وقّعنَا. |
Üzerine çizim yaptığınız kağıdı ters çevirdiğinizde 30 tane yuvarlak basıldığını göreceksiniz. | TED | اقلبوا قطعة الورق تلك التي رسمتم عليها من قبل، اقلبوها للجهة الأخرى و ستجدون 30 دائرة مطبوعة عليها. |
Henüz bitmedi. Bize kalırsa, biraz mütevazi bir hareketi çağrıştırmaya çalışıyoruz, sanki bu devasa kâğıt parçasının ardında kollarını uzatan küçük bir insan varmış gibi. | TED | لكن بالنسبة لنا، نحن نحاول نوع ما أن نثير الشعور بإيماءة خجولة، و كأنه هناك شخص صغير مع يدين ممدودتين خلف قطعة الورق الهائلة هذه. |
- Sadece verdiğim kağıttaki ismi oku. | Open Subtitles | فقط إقرئي ذلك الاسم المدون على قطعة الورق التي اعطيناك اياها |
Arabama gidip adliyeyi arayıp... evinizi aramamı sağlayacak bir kaç parça kağıt çıkarttırabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب إلى سيّارتي، أنادي المحكمة المحلّيّة و أحصل على قطعة الورق الّتي ستجعلك تدخلني بيتك |
Bir süre bu kağıt parçasını kaplayacaktım... | Open Subtitles | كنت سأطوى قطعة الورق هذه لفترة |
O bahsettiğin kağıt parçasını bana ver ve paranı al. | Open Subtitles | أعطني قطعة الورق تلك وأعطيك المال |
Pekala, o küçük kağıt parçasını ne yaptım acaba? | Open Subtitles | الآن .. اين قطعة الورق تلك ؟ |
Bu da takside bulduğumuz kağıt parçası. | Open Subtitles | هذه قطعة الورق التي وجدناها في سيارة الأجرة |
Bu kağıt parçası sağdıcın cebinden mi çıktı? | Open Subtitles | هل هذه قطعة الورق من جيب الصديق المفضل ؟ |
Ama bir dakika, kapındaki kağıt parçası hala yerindeydi. | Open Subtitles | ! لكن قطعة الورق كانت لا تزال في بابك |
Patent dalgası dediğin kâğıt parçası bizi dünden beri bekletiyor. | Open Subtitles | براءة الإختراع" هي قطعة الورق الوحيدة التي تعرقل صفقتنا من الأمس |
-Ya Sid'in bulduğu kâğıt parçası? | Open Subtitles | ماذا عن قطعة الورق التي وجدها (سيد) ؟ |
O zaman oradaki kağıdı ve kalemi al. | Open Subtitles | هل احضرتي قطعة الورق تلك وهذا القلم الذي هناك؟ |
Bu değersiz kağıdı alıp, markete gidip, hiç karşılaşmadığım bir yabancıya verip, karşılığında yiyebileceğim gerçek muzlar alabilirim. | TED | يمكنني أخذ قطعة الورق التافهة هذه، وأن أمضي للسوق، أعطيها لشخص غريب عني تماماً، لم أقابله قطّ في حياتي، وآخذ، في المقابل، حبات موزٍ حقيقيةٍ يمكنني أكلها فعلاً. |
Ve hepsini oraya yazmaya çalışması, tüm kelimeleri sığdırmaya çalışması daktilonun yuvasında o küçücük kağıdı tutmak için uğraşması. | Open Subtitles | وأن عليه كتابة كل الكلمات هناك... وإبقاء قطعة الورق الصغيرة... داخل الآلة الكاتبة |
Bu zihniyeti örneklendirebilmek için, sizi 19. yüzyıl Fransa'sına götüreceğim, bu zararsız kâğıt parçasının tarihteki en büyük politik skandalı başlattığı yere. | TED | لتجسيد هذه العقليات في الواقع، سوف آخذكم إلى الوراء في القرن التاسع عشر في فرنسا، حيث أن قطعة الورق هذه التي تبدو غيرمؤذية تمامًا تسببت في واحدة من أكبر الفضائح السياسية في التاريخ. |
Walter, Jack'in cebinden çıkan kağıttaki kan bize damatla alakalı ne veriyor? | Open Subtitles | والتر قطعة الورق الدامية التي وجدت في جيب جاك ماذا يعطينا هذا عن العريس ؟ |
Ve dilime bir parça kağıt alıp, emdim. | Open Subtitles | ثم وضعت قطعة الورق تلك علي لساني، |