"قطعته" - Traduction Arabe en Turc

    • verdiğim
        
    • kestim
        
    • kesmiş
        
    • Kestiğin
        
    • verdiğin
        
    Sana sonra detaylıca anlatırım ama bu sana verdiğim sözü değiştirebilir. Open Subtitles سأخبرم المزيد عن هذا لاحقاً ربما ستغير الوعد الذي قطعته لكِ
    Benicio benimle evlenmeyi kabul ederse yapmaya söz verdiğim adağımı yerine getiriyorum. Open Subtitles أمي, قد اتيت الى هنا لأوفي بالنذر الذي قطعته على نفسي في حال وافق بينيسيو ان يتزوجني
    Hak etmiştim. Çok çalışmıştım. Bu kendime verdiğim tek söz. Open Subtitles لقد استحققتها, لقد عملت من أجلها, ذلك الوعد الوحيد الذي قطعته لنفسي.
    Anladım, onu kestim. Open Subtitles أرى أنى قطعته هذا مثير للإهتمام لأن ..
    - Pervane bıçağı kesmiş olmalı. Open Subtitles شفرة المروحية لابد أنها قطعته
    Kestiğin heryere şundan sürmeye başla. Open Subtitles إبدء فى نشر هذا حول كل مكان قطعته
    Kardeşine verdiğin sözü biraz daha anlatsana. Open Subtitles أخبرني أكثر عن هذا الوعد الذى قطعته للأخيك
    Babam bana 8 yıl önce verdiğim sözü hatırlattı.. Open Subtitles و ابي ذكرني بوعدي الذي قطعته له قبل ثمان سنوات
    O zaman unuttuğum şey diğer hanımefendiye verdiğim sözdü. Open Subtitles ما نسيت آنذاك كان وعداً قطعته لسيدة صغيرة أخرى
    Uzun zaman önce verdiğim bir sözü tutmazsam ustura ile oynayacağına söz vermen gerekir ve usturadan kastım bana karşı dürüst olmandır. Open Subtitles لوخنت بوعد قطعته على نفسي منذ زمن بعيد عندئذٍ عليك أن تعدني أن صريع اعني الصراحة المطلقة معي
    Sana verdiğim o sözü hatırla. Hey, hey, hey. İşi senin için kolaylaştırayım. Open Subtitles هل تتذكر الوعد الذي قطعته ؟ دعني أسهلها عليك
    İki seçeneğim var. Ya size yalan söyleyeceğim ya da en iyi arkadaşıma verdiğim sözü bozacağım. Open Subtitles سيدتي , كان أمامي فرصتين إما الكذب عليكِ أو أكسر وعداً قطعته على صديقي
    Ancak seninle ilgili verdiğim tüm sözlere örneğin ömrümü tamamlayan son parça olduğunla ilgili olana bugüne kadar sadık oldum. Open Subtitles لكن أي وعد قطعته يوماً بخصوصك أو عن كيف اننا كنا
    Daha önce verdiğim sözü tutacağımı tekrar söylersem, tatmin olur musun? Open Subtitles هل يرضيكِ أن أخبركِ مرةً أخرى أنني سأحافظ على الوعد الذى قطعته من قبل؟
    Ve böyle yaparak kızlarıma verdiğim 20 yıllık sözü bozmuş oldum. Open Subtitles وبفعل هذا، نقصت عهد قطعته لبناتي منذ 20 عام
    "Silahımı kendime doğrultmamamın tek sebebi kendime verdiğim sözdü: Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلني بأن لا أنتحر , هو بسبب وعد قطعته
    kestim. - Şimdi onu diğeriyle çarpraz... bağl... Open Subtitles حسناً، قطعته ...وبعد ذلك قم بوصله
    Onu kestim. Gördün mü? Open Subtitles ولقد قطعته حسناً؟
    Onu kestim, eminim. Open Subtitles متأكّد بأنني قطعته
    onu kesmiş Open Subtitles لقد قطعته
    Kestiğin kısmı. Open Subtitles الجزء الذي قطعته
    verdiğin sözler de tek hayâlı yüzünü güzel bir kadının "lotusuna" gömmek olan ağzı süt kokan Hintli bir çocuğa verilen sözler de mi boş? Open Subtitles وأعتقد أيضا أن هذا ينطبق على اوعد الذى قطعته للفتى الغبى من الهند الذى كان حلمه الوحيد أن يدفن وجهه فى جسد إمرأة جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus