"قطع صغيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • küçük parçalara
        
    • küçük parçalar
        
    • parça
        
    • lime lime
        
    • ufak parçalara
        
    • paramparça
        
    • minik parçalara ayırıp
        
    • daha küçük
        
    • küçük parçaları
        
    Bence onu kesip küçük parçalara ayırdıktan sonra semtteki kedilere yedirmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنه علينا ان نقطعه الى قطع صغيرة ونطعمه لقطط الحيّ
    Bu bloklar yıkanıp kaynatılıp küçük parçalara ayrılır. Böylece tekrar kullanılabilecek ham maddelere dönüştürülürler. TED تقطع هذه القوالب إلى قطع صغيرة جدًا مغسولة ومُذابة فتكون المواد الخام التي يمكن استخدامها مرة أخرى
    'O Lordum, bu bombayı kutsa... ..ve bomba düşmanlarını senin rızan ile küçük parçalara... ..ayırsın.' Open Subtitles يا سيدى ، بارك هذه القنبلة اليدوية التى ستحول الأعداء إلى قطع صغيرة فى رحمة
    -Cam olabilir. Açık yaranın içinde küçük parçalar bulduk. Open Subtitles ربما، زجاج لقد وجدنا قطع صغيرة بداخل الجرح
    Nick'i parça parça körfezin dibine gönderdikten sonra yani. Open Subtitles إلقاء جثة نيك مقطع إلى قطع صغيرة في الخليج
    Canavarlar da barışseverdi, babanı lime lime kesene kadar. Open Subtitles الغيلان كانوا ايضا مسالمين, إلى أن مزّقوا والدك إلى قطع صغيرة.
    Beni kaldırırsanız, ufak parçalara bölünürüm. Open Subtitles لو حركتموني فستأكسر إلى قطع صغيرة
    Biliyorsun Mahoney... gelecek ayı seni küçük parçalara ayırarak geçirmek istiyorum. Open Subtitles تعلم يا مهوني أحب قبل صرف الشهر التالي أن أكسرك إلى قطع صغيرة
    Tanrı'm, korkunç şeyler yapmış. Öldürdüğü insanları doğrayıp küçük parçalara ayırmış. Open Subtitles يا إلهى , لقد فعل أشياء مروعة . لقد قتل الناس و قطعهم إلى قطع صغيرة
    Kızı gördün mü? Yemeğini o küçük parçalara ayırışını. Open Subtitles وهل رأيت كيف تقطع الطعام الى قطع صغيرة هكذا؟
    Onu küçük parçalara ayırıp kendi kanında boğulmasını sağlayacağım. Open Subtitles سوف أمزقها إلى قطع صغيرة و سأتركها فى دمها
    Ancak Maggie Schilling'i küçük parçalara bölemezsiniz. Open Subtitles و لكن لا يمكنك ان تفتت ماغي شيللنغ إلى قطع صغيرة
    Değil ama küçük parçalara böl. Open Subtitles لا ،لكن إذا أردتي أعطائه فقطعيه قطع صغيرة
    O herif muhtemelen karısını lezzetli lokmalara ve küçük parçalara ayırmıştır. Open Subtitles ذلك الرجل غالبا قطع تلك السيدة الى قطع صغيرة لذيذة وقطع صغيرة
    Sümerler, başta küçük parçalara ayırırlar mıydı? Open Subtitles هل كانوا يقطعون الجثة الى قطع صغيرة جدا؟
    Başta vücudu küçük parçalara mı ayırırlarmış? Open Subtitles هل كانوا يقطعون الجثة الى قطع صغيرة جدا؟
    Kurbanları ölene kadar, onlardan küçük parçalar kesiyor. Open Subtitles يقوم بقطع قطع صغيرة من أجسام ضحاياه حتى يموتون
    Çünke eğer ateş ederlerse, etrafa küçük parçalar halinde motorcular yağar! Open Subtitles لانهم اذا فعلوا سوف تكون هناك قطع صغيرة من راكبي الدراجة النارية في جميع أنحاء المكان
    Kız da kalbini alır, acınası küçük parçalar hâline getirir! Open Subtitles و ستأخذ قلبك و تحطمه إلى قطع صغيرة بائسة
    Kıkırdağından üç küçük parça alacağız uygun şekle sokup bağlayacağız ve kulağının çerçevesini oluşturacağız. Open Subtitles لذا سوف نستخرج ثلاثة قطع صغيرة من الغضاريف ونشكلها و نسلكها مع بعضهم البعض ونجعلها بشكل إطار
    lime lime edilmişler. Open Subtitles ، من الواضح ، أنهم قـُطعوا إلى قطع صغيرة
    Hayır, beni ufak parçalara ayırın ve balıklar didiklesin diye zokaya takın. Open Subtitles كلا , أعني قطعني إلى قطع صغيرة وألصقني على الخطافات لكي يقضمني السمك...
    Ya paramparça olacak ya da oldukça hızlı gidecek. TED إما أنها ستتحطّم إلى قطع صغيرة أو تسير بسرعة كبيرة جدًا.
    Düşüncelerini minik minik parçalara ayırıp, duygularını da, kelimeler dillerinde körelene kadar kullanılabilir ebatlara bölüyorlar. Open Subtitles وينحتون خواطرهم في شكل قطع صغيرة ويجزئون عواطفهم ليتمكنوا من التحكم بها حتى تكلّ كلماتهم من أن تُنطق بألسنتهم
    Hayır, somun ekmekle başlayıp, onu daha küçük parçalara bölüyoruz bunlara da dilim deniyor, yani her bir dilim ekmek bölünmüş bir birim oluyor. TED لا فنحن نبدأ مع رغيف من الخبز ونقطعه إلى قطع صغيرة تدعا شرائح، وهكذا فإن كل شريحة من الخبز هي وحدة مقسمة. وتشمل الأمثلة الأخرى لوحدات مقسمة
    Bugün işyerimde, simidimi parçalaması ve küçük parçaları ağzıma koyması için bir stajyer kullandım. Open Subtitles اليوم في العمل .. اضطريت أن أجلب متدرب ليساعدني ويضع قطع صغيرة في فمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus