"قفي هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada dur
        
    • şurada dur
        
    • Burada kal
        
    • şurada durun
        
    • orada dur
        
    12. Sayfanın üstünde. Şimdi Burada dur. Open Subtitles انه في أعلى الصفحة الثانية عشرة و الآن قفي هنا
    Burada dur ve silahını doğrult. Parmağını doğrultur gibi doğrult. Çok düşünme. Open Subtitles قفي هنا وصوبي سلاحك، صوبيه كما لو كان أصبعك، لا تفكرين حيال الأمر
    Sen Burada dur. Bir elini buraya diğerini de şuraya koy. Open Subtitles يا آنسة قفي هنا ضعي يدا هنا ويدا هنا
    Tam şurada dur ve vur şununla. Open Subtitles قفي هنا واضربي هذا لأجلي
    Burada kal ve bir milyona kadar say. Open Subtitles و قفي هنا عدي للمليون
    Buraya gel ve tam Burada dur. Open Subtitles تعالي إلى هنا. قفي هنا.
    Burada dur, hiçbir şey yapma. Open Subtitles قفي هنا ، لا تفعلي شيئاً
    Burada dur ve gözünü ondan ayırma. Open Subtitles قفي هنا وافتحي عينيك جيداً
    Burada dur. Ben kapıyı açayım. Open Subtitles قفي هنا, سأفتح الباب
    Buraya gel. Burada dur. orada dur. Open Subtitles تعالي هنا، ابقي هنا قفي هنا
    Buraya gel. Burada dur. orada dur. Open Subtitles ‫تعالي، قفي هنا، قفي هنا فحسب
    Şimdi Burada dur ve kımıldama. Open Subtitles والآن قفي هنا ولا تتحركي
    Burada dur lütfen. Open Subtitles -شكراً قفي هنا من فضلك
    - Olivia, Burada dur. Open Subtitles " اوليفيا " , قفي هنا.
    Mola, mola. şurada dur. Open Subtitles وقت مستقطع ، قفي هنا.
    - Ne oldu? Gel, tam şurada dur. Open Subtitles تعالي هنا، قفي هنا تحديدًا
    Diane, şurada dur. Open Subtitles (دايان)، قفي هنا
    Jones! Burada kal ve hiçbir lanet şeye dokunma sakın! Open Subtitles (جونز)، قفي هنا ولا تلمسي شيئًا
    - Kendinizi kontrol edin! - Burada kal. Open Subtitles تفقدوا أنفسكم - قفي هنا -
    orada dur. Seni hortumla yıkayacağım. Open Subtitles قفي هنا و سأنظفك أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus