Kapının yanında dur, ben çığlık atacağım, o da içeri gelecek, ona vurup kaçacaksın. | Open Subtitles | . قف بجانب الباب ، أنا سأصرخ ، عندما يأتى , تضربه و تهرب |
Anlayışın buysa yani en azından çöpünün yanında dur. | Open Subtitles | الذين من انواعك على الأقل قف بجانب قمامتك |
Buraya gel. Şurada dur. Kapının yanında dur. | Open Subtitles | تعال إلى هنا , انزل قف بجانب الباب |
Ağacın önünde dur. Tam burada, sakın hareket etme. - Ne oluyor? | Open Subtitles | الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك |
Ağacın önünde dur. Tam burada, sakın hareket etme. | Open Subtitles | الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك |
- Seni eve bırakayım. - Hayır, sadece Kenara çek. | Open Subtitles | دعني آخذك الى المنزل لا, فقط قف بجانب الطريق |
Çukurun yanında dur Mick. | Open Subtitles | (قف بجانب الحفرة يا (ميك |
Plan değişti, Kenara çek. | Open Subtitles | حسنا، لعبة جديدة. قف بجانب الطريق. |
Kenara çek. | Open Subtitles | قف بجانب الطريق. |