"قلتِ أنّي" - Traduction Arabe en Turc

    • söyledin
        
    • demiştin
        
    • söylemiştin
        
    - Dinle. Bu işten yakayı kurtardığımı söyledin. Yani özgürüm. Open Subtitles قلتِ أنّي حرّ، فأنا حرّ من هذا إذاً، لذا علينا أن نحتفل
    Onu benim uydurduğumu söyledin. Sadece hayal görüyordum. Bana yalan söyledin. Open Subtitles قلتِ أنّي ابتدعته وأنّي كنتُ أحلم، ولقد كذبتِ عليّ.
    Ona bakınca bir şey gördüğümü söyledin ya. Open Subtitles لقد قلتِ أنّي قد رأيتُ شيئًا في عينيْها.
    - İlk siyahi sevgilim sensin demiştin. Open Subtitles هل قلتِ أنّي أول رجل أسود خرجتِ معه في موعد؟
    - İlk siyahi sevgilim sensin demiştin. Open Subtitles هل قلتِ أنّي أول رجل أسود خرجتِ معه في موعد؟
    Benim şanslı biri olacağımı söylemiştin. Berbat bir şansım var. Open Subtitles لقد قلتِ أنّي سأحظى بالحظ السعيد، لكنّي لم أحظى بشئ ، فقط سُوء الحَظّ يلاحقني
    Bu hediyenin bana bir sebep uğruna verildiğini söyledin. Open Subtitles قلتِ أنّي مُنحتُ الهبة لسبب ما
    Biliyorum, seni duydum. Seni terk ettiğimi söyledin. Open Subtitles أعلم، فقد سمعتك، قلتِ أنّي هجرتك.
    Geçen gece, Aaron'a kitap okurken doğuştan yetenekli olduğumu söyledin. Open Subtitles تلك الليلة، حينما كنتُ أقرأ لـ(آرون)، قلتِ... أنّي كنتُ تلقائيّاً
    Ve niye insanlara Epcot'a gittiğimi söyledin? Open Subtitles و لمَ قلتِ أنّي ذهبتُ إلى "إبكوت"؟
    Bana güçsüz demiştin ama değilim. Open Subtitles قلتِ أنّي ضعيفة. لستُ كذلك.
    Bana o zaman büyüdüğümü söylemiştin. Artık Bayan Sharp dememi istemiyordun. Open Subtitles قلتِ أنّي أصبحتُ راشدةً، ''(و ليس مسموحاً أن أناديكِ ''آنسة (شارب.
    Şansın yüzüme güleceğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلتِ أنّي سأحظى بالحظ السعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus