| Masumum dedim ya! Aptal aptal düşünceler böyle terörist saldırılarına sebep olur. | Open Subtitles | قلت أني بريء ، لكن الأفكار الغبية تؤدي إلى أعمال إرهابية كهذه |
| - "Ben alırım" dedim, Charlie. - Sana dediğini yap, Charlie. | Open Subtitles | ـ قلت أني سأستلمها يا شارلي ـ افعل كما يقول يا شارلي |
| Biliyorum arabaları tanıdığımı söyledim, ama aslında tanımam. | Open Subtitles | أعلم أني قلت أني أعرف للسيارات لكني لست كذلك حقاً |
| Seninle operaya gideceğimi söyledim ama hepsi bu kadar. | Open Subtitles | قلت أني سأذهب للأوبرا معك و لكن .. هذا ما سيحدث فقط |
| Hatırladın mı seni önemsediğimi ve yardım etmek istediğimi söylemiştim? | Open Subtitles | هذا بسيط، أتذكراين حينما قلت أني اهتم بك وأود مساعدتك؟ |
| Bana dün akşam gelirsem parayı vereceğini söylemiştin. | Open Subtitles | أنت قلت أني إذا أتيت لهنا ليلة البارحة سيكون لديك باقي المال |
| Sen "o silahın sola çektiğini söyledin" zannettim. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت أني لدي تأثير مقرف للحياه |
| Tanrım, o kafeden nefret ediyorum. Nefret ederim demiştim, haklı çıktım. | Open Subtitles | يا إلهي كم أكره ذلك المكان، قلت أني سأكرهه وكنت محقة، أنا أكرهه |
| Öyle olabilir dedim. Kızı Harlem'de sakladıklarını da söylemedim. | Open Subtitles | قلت أني أعتقد أنها عندهم ولم أقل أنها لديهم في هارلم |
| Hayır. Her şeyi çözmeniz gerekmiyor İyiyim dedim. Gidelim. | Open Subtitles | هيا، لاتفسدوا اللحظةـ قلت أني بخير، لنذهب |
| Neden bu lanet şeyi yaparım dedim ki? . | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن لماذا قلت أني سأفعل هذا الشيء اللعين. |
| Ayrıca hemen döneceğim dedim biliyorum ama çok heyecanlıydı. | Open Subtitles | و أعلم أنـي قلت أني سأعود حـالا ، لكن كـان الأمـر مثيرا للحمـاس جـدا |
| Bunu seninle konuşacağımı ve senin de dikkatli bir şekilde düşüneceğini söyledim. | Open Subtitles | قلت أني أريد مناقشته معك وأن تعطينا رأيك بحذر |
| Ona not bıraktım. Benim yaptığımı söyledim. Arabayı buraya getirir. | Open Subtitles | تركت له ملاحظه , قلت أني فعلت هذا و أن يحضر سيارته هنا |
| -İstediğin bu mu, Shep? -Hayır, ben öyle söylemedim. Seninle bir içki içmek istediğimi söyledim. | Open Subtitles | لا, لم أقل أني أشأ هذا قلت أني أنوي الشراب معك |
| Gerçekten istiyorsa okuldan sonra ders verebileceğimi söyledim ona. | Open Subtitles | قلت أني سأعلّمه بعد المدرسة، في حال أراد ذلك |
| Sırf bunları öğrenebilmek için bir gün harcadığımı söylemiştim değil mi? | Open Subtitles | قبل اسـبوع ونصف أظنني قلت أني اسـتغرقت كامل اليوم لأصل الى هذا |
| Hey, biliyorum, seni geri arayacağımı söylemiştim... | Open Subtitles | . . أعرف أني قلت أني سأعاود الاتصال بك على الفور |
| Bunun kötü bir fikir olduğunu söylemiştim ya. | Open Subtitles | حسناً، أعلم .أني قلت أني أعتقد أن هذه كانت فكرة سيئة |
| Arkadaşın olduğumu ve gerçeği söyleyebileceğimi söylemiştin. | Open Subtitles | أتذكر كيف قلت أني صديقك وسأخبرك بالحقيقة ؟ |
| - Sakinleş be kadın! Benimle alay edip onu beklememin aptallık olduğunu söyledin, | Open Subtitles | تس ,إهدئي يا امرأة لقد سخرت مني و قلت أني حمقاء |
| Biliyorum. Bir daha asla aşık olmayacağım demiştim. | Open Subtitles | أنا أعلم، لقد قلت أني لن أقع في الحب مرةً أخرى |
| Artık bu işte yokum, benden bu kadar desem ne olur? | Open Subtitles | ماذا لو قلت أني أكتفيت من هذا؟ أنا أنسحب, ماذا سيحدث؟ |
| Ama eğer nefret ettiğimi söylersem, o zamansa ya bir yalancıyımdır ya da bir sahtekâr. | Open Subtitles | و لكن اذا قلت أني أكرهها , اذا أنا أما كاذبه او مخادعه |