Bekle bir dakika, bunu yapmanın büyülü bir yolu olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | انتظر لحظة، لقد قلت بأنه لا توجد طريقة سحرية لفعل هذا |
- Ne? Olmaz, ona yemek vermem. Sadece yemek yiyince büyüdüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | كلا لن اقوم بإطعامها أنت قلت بأنه ينمو عند الأكل |
- Gelemeyecek demiştin. | Open Subtitles | إنظر من هنا إعتقدت بأنك قلت بأنه لن يتمكن من الوصول |
Eğer bir çözüm bulamazsam, seyircilerin önünde adımı çağıracağını söyledin. | Open Subtitles | قلت بأنه إن لم أجد حلاً ستصرخ بإسمي أمام الجمهور |
Bir geminin kaptanı dedim. Ailesinin bir nakliye şirketi var. | Open Subtitles | قلت بأنه كان قائد سفينة عائلته تمتلك خط شحن كامل |
Sende yanlış bir şey olmadığını söyledim. Ama farklısın. | Open Subtitles | حسناً , قلت بأنه لا عيب فيكِ ولكنك مختلفة |
Kimseyi kollamak zorunda kalmadığında işinin daha kolay olacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه سيكون الأمر أسهل إذا لم يكن عليك رعاية أحد |
Tamam, filmde bir şey yaptığını söylemiştin. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت بأنه يفعل شيئاً في الفيلم |
Eğer buharlaşırsa onun izini bulamayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه لا يمكنك مطاردته إن استطاع التنقُّل |
Hayatta olduğunu söylemiştin ama geri döndüğünden bahsetmemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه على قيد الحياة لكنكِ لم تقولي بأنه عاد |
Onun iyileşeceğini söylemiştin ! Sağlık görevlisi olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | قلت بأنه سيصبح بخير إعتقدت بأنّك كنت موظف إسعاف |
Dansçı seçmeleri yapıyor demiştin, ben de seçmelere katılacağım. | Open Subtitles | قلت بأنه كان يختبر الراقصين، لذا سأحاول ان ادخل الاختبار |
Hayır, olmadı. Ben sayıyorum. Sırayla bineceğiz demiştin. | Open Subtitles | لا لمتفت بعد لقد كنت أقوم بالعد لقد قلت بأنه سنتبادل |
Sadece birkaç köpek olacak demiştin. Burası bir köpek parkı. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه لن يكون هناك الكثير من الكلاب |
Eğer bir çözüm bulamazsam, seyircilerin önünde adımı çağıracağını söyledin. | Open Subtitles | قلت بأنه إن لم أجد حلاً ستصرخ بإسمي أمام الجمهور |
aksi şoförünün kaçırdığını söyledin. | Open Subtitles | قلت بأنه كان سائق سيارة الأجرة الذي إختطفك. |
İnsanın bildiği yol yok dedim. | Open Subtitles | قلت بأنه لا توجد طريقة معروفة لدى الرجال |
"Birinizin yanında daha rahat oluyor mu?" diye sordu... ve ben de "Evet, benim yanımda." dedim. | Open Subtitles | ثم سألني إن كان أحدنا أكثر تمالكاً لأعصابه من الآخر.. قلت بأنه أنا وهذا صحيح نوعاً ما |
Hayır, yakışıklı olduğunu uzun kirpikleri olduğunu söyledim ve bizi ziyarete geldiğini. | Open Subtitles | لا، قلت بأنه وسيم ويمتلك رموش طويلة. وقد جاء لزيارتنا مرة واحدة فقط. |
Onun yaşında biri yürüteçle tombala oynamaya gider gibi giyinmeli dedin. | Open Subtitles | ماذا عنك انت التي قلت بأنه في عمرها يجب ان ترتدي مثل الذين يدفعون المشاة الى طريق البينجو |
Kimler seçim yapmadı? Bu kötü -- zorundasınız demiştim. | TED | حسناً، من لم يصوت بعد؟ لأن هذا سلوك سيء.. قلت بأنه يجب عليكم التصويت. |
Bir erkeğin, bir kadına sevgisini göstermek için güzel çiçeklerin koparılmasının ve yavaşça ölmelerinin izlemesinin garip olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | قلت بأنه غريبٌ بأن الرجال يظهرون العاطفة عن طريق إقتلاع شيء جميل من الأرضِ و يرونها تموت موتاً بطيئاً |
Fakat ikimizde burada olmadan başlamamamız gerektiğini söylemiştiniz? | Open Subtitles | لكنك قلت بأنه علينا ألا نبدأ حتى نكون كلانا هنا, أليس كذلك ؟ لذا سننتظر |
1980 Haziranında doğduğunu söylediniz ama burada yok. | Open Subtitles | قلت بأنه ولد في يونيو 1980 لكنها ليست هنا |