Belli belirsiz Debra'ya bir şey söyledin ama bu bir özür olarak... | Open Subtitles | حسنا انظري انا تقريبا اتذكر انك قلت شيئا عن ديبرا لكنه كان بعيد جدا عن الاعتذار |
İlk olarak,. o bombayı bana gönderenin sen olduğunu düşünmüştüm, bu oyunun mahvetmemem için gönderdiğini, ama sonra Nate'e bir şey söyledin. | Open Subtitles | كنت اعتقد انك انت الذي ارسل إلي القنبلة لعدم تخريبي عملك هذا لكن انت قلت شيئا لـ نيت |
Küçük bir mum ışığıyla aydınlanıyorduk ve şöyle aptalca bir şey söyledim "işte şu mum benim, tıpkı tıpkı dışarıda bu hayatın koyu karanlığında yapayalnız olan herkes gibi." | Open Subtitles | وكنا نحملق بالشمعية الوحيدة , حينها قلت شيئا غبيا مثل هذا الشمعة مثلى كأن كل فرداً منا وحيدا بالظلام |
Ben hapisteyken, siz evi dolaşırken... bir şey söyledim mi? | Open Subtitles | حين كنت عالقا في السجن و القي القبض عليك متلبسا داخل المنزل هل قلت شيئا عندها |
Bunları size açıklamak istememin bir diğer sebebi de, eğer size evrensel yaratıcılık hakkında yalan veya yanlış bir şey söylersem Dave Eggers gelip başımın etini yiyeceğini söylemesidir. | TED | إذاً ، أريد أن أشرح ايضا لأن ديف إيجر قال إنه سيضايقني اذا قلت شيئا كاذبا أو غير صحيح عن الابداع الكوني. |
Sanırım o akşam bir şeyler söylemiş olabilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنّني ربما قد قلت شيئا تلك الليلة. |
Bir şey dediğini biliyorum. Sağιr değilim. | Open Subtitles | اعرف بأنك قلت شيئا فأنا لست بأصم |
Farkına bile varmaksızın, dikkat çekici bir şey söylediniz. | Open Subtitles | أنت الآن بطريقه عرضيه قد قلت شيئا ذو قيمه |
Korkmuş görünüyorsun. Korkunç bir şey mi söyledim? | Open Subtitles | تبدو مرعوبا.هل قلت شيئا ارعبك؟ |
Otlakçı istemediğine dair bir şey söyledin sanıyordum. | Open Subtitles | أظن أنك قلت شيئا حول انك لا تريد اى من هذا |
Sen bingo oyunuyla ilgili bir şey söyledin ve o da yüzüne sprey mi sıktı yani? | Open Subtitles | قلت شيئا عن لعبة البينغو, وقامت بالرشّ عليك نتيجة لذلك ؟ |
Anestezi etkisindeyken bir şey söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت شيئا عندما كنت تحت تأثير المخدر |
Bugün yayında seninle ilgili bir şey söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت شيئا صغيرا عنك في المذياع على الهواء اليوم |
Artı, bir şey söyledim ve onur nedimesi ağladı. | Open Subtitles | إضافة إلى أنني قلت شيئا من هذا القبيل والجارية بكت |
Böyle bir şey söyledim, ama bir şeye bağlamak içindi. | Open Subtitles | لقد قلت شيئا كهذا ولكنني لم أعنيه بهذا الشكل |
Erkenden birkaç kar taneciği görmüştüm ama düşündüm ki eğer bir şey söylersem Bay Woodhouse gider. | Open Subtitles | رايتها تثلج قليلا قبل قليل لكن اعتقدت اا قلت شيئا سيد وودهاوس سيغادر |
Bu yüzden devam edip iyiliğine karşılık vereceğim ve seni rahatsız eden bir şey söylersem lütfen araya gir ve söyle, olur mu? | Open Subtitles | لذلك أنا سامضي قدما واعيد المعروف ولك ان توقفني إذا قلت شيئا تفهمونه بطريقة خاطئة، حسنا؟ |
- Sizin hakkınızda bir şeyler söylemiş olabilirim. | Open Subtitles | - ربما قلت شيئا حولكم يا شباب |
- Bir şey dediğini sandım. | Open Subtitles | - ظننتك قلت شيئا |
Çok ilginç bir şey söylediniz. | Open Subtitles | لقد قلت شيئا مهما |
Söylememem gereken bir şey mi söyledim? | Open Subtitles | هل قلت شيئا لم يكن علي أن أقوله ؟ |
GABA blokajı etkisi altındayken sanırım ona birşey söyledim. | Open Subtitles | اعتقد بأنني قد قلت شيئا ما عندما كنا كلنا متاثرين بنقصان حامض غاما البوتريك |
Sanırım beni öldüreceğinle ilgili bir şeyler söylemiştin. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت شيئا ا .. حولقتلي. |