"قلت لكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • dedim
        
    • söyledim
        
    • söylemiştim
        
    • sana
        
    En son, ne dedim ben sana? Open Subtitles ماذا قلت لكَ آخر مرة؟
    Psikoloğum dedim sana! Open Subtitles لقد قلت لكَ أنني طبيبةٌ نفسية!
    Sessiz ol dedim. Open Subtitles قلت لكَ, أغلق فمك.
    Hayır, sana söyledim... Onlar gerçek Yahudi değil. Open Subtitles كلا، كلا، قلت لكَ انهم في الواقع ليسوا يهود
    Size söyledim ya Yazar'la ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles سبق أنْ قلت لكَ أنّي لا أعرف أيّ شيء عن هذا المؤلّف
    sana onu bırakmanı söylemiştim. Open Subtitles قلت لكَ أنّه يجب أن نتوقّف عن استخدام تلك الأشياء
    Birinin beni takip ettiğini söylemiştim Beni dinleseydin bilirdin.. Open Subtitles .قلت لكَ أن هناك أحداً يتبعني هل أنصتَّ إليّ؟ لا
    sana otur dedim be! Open Subtitles قلت لكَ اجلس.
    Tanrım, Doug! "Hayır" dedim. Open Subtitles (ربّاه يا (دوغ قلت لكَ لا
    Git dedim. Open Subtitles قلت لكَ اخرج
    sana kalk dedim! Open Subtitles قلت لكَ إنهض!
    Kapat çeneni dedim! Open Subtitles ! قلت لكَ أصمت
    Hayır ama erkek arkadaşımın Ninja'sı konusunda yalan söyledim. Open Subtitles ...لا, لكن كذبت عليك عندما قلت لكَ أن صديقي لديه درّاجة النينجا
    Güvende olduklarını söyledim. Open Subtitles لقد قلت لكَ بأنهم أمِنين - لا ..
    sana söyledim. Onları birlikte gördüm. Open Subtitles قلت لكَ إنّني رأيتهما معاً
    sana uyumaman gerektiğini söylemiştim. Gitmen gerek. Gitmelisin. Open Subtitles نعم ، انظر ، لقد قلت لكَ أنّه لا يجب أن تأخذ قيلولة إذهب ، عليكَ أن تذهب
    Size söylemiştim dedektif, babam beni hotele bırakmıştı. Yalnızdım. Open Subtitles قلت لكَ أيّها المخبر, أبي أوصلني إلى الفندق, كنتُ لوحدي
    Beni takip etmene gerek olmadığını söylemiştim. Open Subtitles قلت لكَ أنّه ليس من الضروري أن تتبعني
    Siktir ol git demedim mi sana! Ezik götveren. Open Subtitles قلت لكَ ابتعد عنّي بحق الجحيم، أيُها الوغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus