"قلت لهم" - Traduction Arabe en Turc

    • söyledim
        
    • dedim
        
    • söyledin
        
    • dedin onlara
        
    • anlattın onlara
        
    • Onlara söylediğimi
        
    Yeni bir taktik belirledim. Gerçekleri söyledim. "Tamam, bize saldırabilirsiniz. Open Subtitles لقد غضبوا , لذا أخذت الواقعية قلت لهم لا مشكلة
    - Kes sesini! Yerde kal! - Sana para verebileceklerini söyledim! Open Subtitles إصمت, إبقَ على الارض لقد قلت لهم أن يعطوك بعض المال
    Onlara sadece annemin bir heykeli olduğunu söyledim, ama her neyse. Open Subtitles قلت لهم أنها كانت مجرد قطعه عن أمي, ولكن أيا كان
    Dürbüne bakan polisler de şaşırdı. Pencereleri dikiz geçiyorum abiciğim, dedim. Open Subtitles لقد حير المنظار رجال الشرطة قلت لهم بأنني كنت أستخدمه للتلصص
    Onlar için çalışmamı teklif ettiler... ama ilerlememi reddettiler, ben de cehenneme gidin dedim onlara. Open Subtitles .. سألونيإن كنتاريدالعمللهُم. لكنهم رفضوا إعطائي المال مُقدماً لذلك قلت لهم أن يذهبوا إلى الجحيم.
    Ve elbette, bu tahminlerin nereden geldiğini onlara söyledin, değil mi? Open Subtitles و بالطبع , قلت لهم من أين أتت هذه التنبؤات ؟
    - Ne dedin onlara? Open Subtitles و ماذا قلت لهم ؟
    Pekâlâ. Tekrar soracağım. Ne anlattın onlara? Open Subtitles حسناً سأسئلك ثانيةً ماذا قلت لهم ؟
    Beni takip ettiğini ve biraz deli biri olduğunu söyledim. Open Subtitles أنا فقط قلت لهم بأنها كانت تطاردني و كأنه جنون
    Evet, birkaç gazeteci dallama. Basıp gitmelerini, yoksa polisi çağıracağımı söyledim. Open Subtitles نعم، أوغاد من الصحف قلت لهم أن يرحلوا وإلا فسأتصل بالشرطة
    Bir binanın şeklinin, işlevlerini yansıtması gerektiğini onlara söyledim. Open Subtitles قلت لهم أن شكل المبنى لابد أن يتسق مع الغرض من بناءه
    Saat 8'de, ulusal yayın! Kararımızı saat 5'te bildireceğimizi söyledim. Open Subtitles فى الساعة الثامنة ، من الساحل للساحل لقد قلت لهم أننا سنعطيهم الرد فى الخامسة
    Üstünde çalışıyorlar. Acele etmelerini söyledim. Open Subtitles إنهم يعملون عليها لقد قلت لهم أن يستعجلوا
    Onlara, mızraklarını hazırlamalarını ve dönüşümü beklemelerini söyledim. Open Subtitles لقد قلت لهم أن يتحملوا ألمهم وأن ينتظروا وأن ينتظروا عودة ليمباني
    Onlara hayatımı sundum... ve dedim ki "Sezar olmam Roma için eğer iyi olmayacaksa... o zaman öleyim." Open Subtitles لقد وهبت لهم حياتى و قلت لهم ، إذا لم يكن لصالح روما أن أصبح قيصراً
    Sen bana ne dediysen öyle dedim. Sıhhiyede olduğumu söyledim. Open Subtitles . أخبرتهم بما أخبرتى به لأقوله لهم قلت لهم أننا كنا , أننى كنت فى تصريف المجارى
    Benim gibiler için formüller geçerli değildir dedim. Open Subtitles أنا قلت لهم لا توجد هناك صيغة لأشخاص مثلي.
    Hayır. Sen onlara durmalarını söyledin, İddiaya girerim, altlarına yaptılar. Open Subtitles رقم قلت لهم للجلوس، أراهن أنهم جلس اللعنة إلى أسفل.
    Bill, adamlara niye elimizde bir işletim sistemimiz olduğunu söyledin? Open Subtitles بيل، لماذا قلت لهم أننا نملك نظام تشغيل؟
    Ne dedin onlara? Open Subtitles ماذا قلت لهم ؟
    Ne anlattın onlara? Open Subtitles ماذا قلت لهم ؟
    Biliyorlar zaten. Onlara söylediğimi sana da söyleyeyim. Open Subtitles ولكنهم يعرفون، وسوف أقول لك ما قلت لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus