| Hayır sen ve sonra Ne dedin ve ben de Ne dedim. | Open Subtitles | لا أنت قلت ذلك وثم ماذا وانا قلت ماذا ؟ |
| Ben söylemedim, sen 'ne' dedin önce? | Open Subtitles | - ماذا ماذا لا شيء - أنت قلت ماذا أولا - انا قلت ماذا أولا , انا سألتك ماذا - |
| Önce sen Ne dedin. -Şimdi de benimle dalga mı geçiyorsun? | Open Subtitles | أنت قلت ماذا أولا - هل تسخر مني ؟ |
| Sen ne diyince ben de Ne dedim. | Open Subtitles | لا أنت قلت ذلك وثم ماذا وانا قلت ماذا ؟ لا انا قلت ماذا ماذا مثل ماذا ماذا |
| Ne demişim? | Open Subtitles | قلت ماذا ؟ |
| Dedim ki "Eğer bir sevgilim olsaydı?" | Open Subtitles | انا قلت ماذا لو كنت حصلت على موعد |
| - Ne dedin? Dedim ki, ya sayı yapamazsan? | Open Subtitles | قلت ماذا لو لم تضرب؟ |
| Doğru. - Ne dedin? | Open Subtitles | . نعم انها كذلك - قلت ماذا ؟ |
| Tamam ama "Ne?" dedin. | Open Subtitles | نعم لكن قلت "ماذا"؟ |
| Dedim, "Ne dedin sen az önce?" | Open Subtitles | قلت: "ماذا كنت أقول؟" |
| Ne dedin? | Open Subtitles | قلت ماذا ؟ |
| Ne dedin? | Open Subtitles | قلت ماذا ؟ |
| Ne dedin? | Open Subtitles | قلت ماذا ؟ |
| Ne dedin az önce? | Open Subtitles | قلت ماذا الآن؟ |
| Ben ne gibi Ne dedim, yani ne demek gibi ne? | Open Subtitles | لا انا قلت ماذا ماذا مثل ماذا ماذا |
| Sonra da Dedim ki, " Ya oğlumuz arkadaşlarıyla futbol oynamak yerine" dans dersi almak isterse?" | Open Subtitles | #فهم ليسوا أصدقائه بعد الآن# وبعد ذلك قلت ماذا لو كان لدينا إبن يرغب في أخذ دروس للرقص بدلاً أن يلعب الكرة مع أصدقائه؟ |