"قلقا" - Traduction Arabe en Turc

    • endişeli
        
    • endişelendim
        
    • merak
        
    • endişelenmiştim
        
    • endişelenmiyorum
        
    • endişeleniyorum
        
    • endişeleniyordum
        
    • endişelendiğim
        
    • endişeleniyorsan
        
    • endişelendi
        
    • endişeliydi
        
    • endişeleniyordu
        
    • endişeliyim
        
    • endişelendin
        
    • korkuyordum
        
    Bay Harvey çok endişeli görünüyor. Belki de hikayede gözden kaçan bir şey var. Gazete! Open Subtitles السيد هارفي يبدو قلقا بشدة ربما هناك انفراجة بهذه القصة ألا تنظف هذا المكان ابدا؟
    Bana sorarsanız, ben kendim ve sizin için zerre kadar endişeli değilim. Open Subtitles بالنسبه لى أنا لست قلقا ً , عليك أو على نفسى
    Senin için endişelendim. Polisi bile aradım. - Polis mi? Open Subtitles كنت قلقا أن تكونى الضحيه التاليه حتى أننى هاتفت البوليس
    2 saatten fazla zamandır ortada yoksun. Çok merak ettim. Open Subtitles لقد كنت ذاهبة لما يزيد عن الساعتين كنت قلقا عليك
    Benim suçum. Gelmekte ısrar ettim. endişelenmiştim. Open Subtitles انا الملام, لقد اصررت على المجئ لقد كنت قلقا
    Yani Einstein'ın gelip de bir serbest fon başlatmasından endişelenmiyorum. TED لست قلقا بشأن عودة أينشتاين للحياة والبدء بالعمل بصناديق التحوط.
    Efendim, üzgünüm, ama ben bunun içine daldıkça, Teal'c'i bir daha asla geri alamayacağımız konusunda daha da endişeleniyorum. Open Subtitles سيدي, أنا آسفة لكني أمر بأكثر من ذلك أصبح أكثر قلقا عندما أفكر أننا قد لا نستطيع إرجاع تيلك
    İşini çok iyi yapıyorsun ve açıkçası çok endişeleniyordum aslında. Open Subtitles لقد كنت تقومين بعمل رائع بكل امانة لقد كنت قلقا
    Endişelenmemeye karar verdiğin andan daha endişeli görünüyorsun. Open Subtitles أنت تبدو أكثر قلقا الآن مما كانت عليه عندما كنت قررت التوقف عن القلق.
    Peki, umarım ortaya çıkar çünkü iki ölü cadıyla, yukarıdakiler oldukça endişeli.. Open Subtitles حسنا، آمل أن الأحواض لأن مع اثنين من السحرة الموتى، كنت قلقا جدا انهم هناك.
    Şu anda bu konuda endişeli olsa da olmasa da bu, Howard'ın huzurlu olması için benim ona hediyem. Open Subtitles انها هديتي إلى هاوارد لراحة باله سواء أَو لم يكن قلقا في هذه اللحظة
    Sana daha önce borç vermiş biri olarak, biraz endişelendim. Open Subtitles كشخص أقرضك نقودا في الماضي، كنت قلقا إلى حد ما
    Aklımdan geçti çünkü kazanmayı çok istiyordum ve kazanamayabilirim diye endişelendim. Open Subtitles فكرت بها لاني اردت الفوز بشدة وكنت قلقا ان لا افوز
    Gelebileceğim zaman haber ver. merak ettim. Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني متى انزل الى عندك لأنك جعلتني قلقا
    Gece boyu uyumamak, Pierrot ve seni merak etmek ve bu boktan korkmak benim sorunum değil! Open Subtitles أليس من شاني أن أظل مستيقظة طوال الليل قلقا بشأن بييروت وبشأنك وكل هذا الهراء؟
    Önce senin için endişelenmiştim ama sonra Eric'in yatağını sıcak tuttuğun aklıma geldi. Open Subtitles كنت قلقا عليك في البداية. ولكن بعد ذلك أدركت يجب أن تكون إنقاذ السرير اريك.
    Ben endişelenmiyorum. Ama senin endişelenmen lazım. Open Subtitles .لستُ قلقا ً بشأنه أنت يجب أن تقلق بشأنه
    Dürüstçe söyleyeyim, sadece Vincent için değil, senin için de endişeleniyorum. Open Subtitles لنكن صادقين انا لست قلقا عليه فقط بل قلق عليك أيضا
    Halıya baktığım zaman boyunca kusmaktan endişeleniyordum. "Yetişkinim. Open Subtitles وكلّ الوقت كنت أراقب سجادتي كنت قلقا من ان أتقيّأ
    O yüzden gelmedim. Senin için endişelendiğim için geldim. Open Subtitles أنا لست هنا بسبب هذا كنت قلقا عليك مخرجة يوون
    Hâlâ, birilerine söylememden endişeleniyorsan, korkmana gerek yok. Open Subtitles إذا كنت لا تزال قلقا من أخبر عنك أحدا، فلا داعي لذلك
    Evet, çaresizliğe kapılıp yanlış bir şey yapabileceğinden endişelendi. Open Subtitles نعم لقد كان قلقا من أن تتوغل في هذه الجريمة أكثر
    Peşimden geldiğini bilmiyordu. Buffy için endişeliydi. Open Subtitles انه لم يعلم انها تسعى ورائي لقذ كان قلقا على بافي
    Amcanın niyeti araziyi sana bırakmaktı ama halinden endişeleniyordu. Open Subtitles عمك دائما كان ينوي ترك المزرعة لك لكنه كان قلقا ما آل اليه حالك
    Ben daha çok orada sıkışıp kalmaktan endişeliyim, efendim. Open Subtitles انا اكثر قلقا قليلا سيدي بخصوص العودة الي هناك
    Elbette, mesela bu akşam kasabada bir katil varken annen için endişelendin. Open Subtitles الليلة . على سبيل المثال كنت قلقا على والدتك من هذا القاتل
    Hay amına koyayım, ben de tavana zarar vermekten korkuyordum. Open Subtitles اللعنة علي ، وانا كنت قلقا بخصوص تدمير السقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus