Beyler, endişelerinizi anlıyorum ama şu anda kontrata bakıyorum ve.... | Open Subtitles | أيها السادة، أتقهم قلقكم لكنني أنظر للعقد الآن |
Beyler, endişelerinizi anlıyorum. Çok zor bir durum. | Open Subtitles | ايها السادة , انني اتفهم قلقكم وهذا موقف صعب |
Bugün bu söyleşiye katılıp, ...hepinizle beraber burada olup, ...endişelerinizi dinleyip,sorularınıza cevap verebileceğim için minnettarım. | Open Subtitles | لإجراء حوار معكم اليوم لسماع قلقكم وإجابة أسئلتكم ليس هناك وسطاء او نقاد |
General bu hassas dönemdeki Endişenizi anlıyor ve iyi niyet göstergesi olarak, benden bu akşamki hesabınızı çekmemi istedi. | Open Subtitles | الجنرال يفهم قلقكم خلال هذه المرحلة الانتقالية الحساسة, وكبادرة حسن نية, |
İlgilenmenizi ve Endişenizi takdir ediyorum. | Open Subtitles | , اقدر لكم اهتمامكم و قلقكم |
Endişeniz için sağolun. | Open Subtitles | انا اقدر قلقكم |
Bakın, endişelenmenizi takdir ediyorum ama biz pek terapiye ihtiyaç duyan bir aile değiliz. | Open Subtitles | أقدر قلقكم, لكننا لسنا العائلة التي تحتاج لعلاج نفسي. |
Doğrusu, onun güvenliği hakkındaki endişelerinizi paylaşıyorum. | Open Subtitles | فى الواقع ، انا أشارككم . قلقكم على سلامته |
Sorunlarınızı ve endişelerinizi azaltmak için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا لأبدد بعض مشاكلكم و قلقكم |
endişelerinizi anlıyoruz ama uyuşturucuyla mücadele patronunun zamanını harcayarak 45 kilometrelik yol gelip bu mesajı bizzat getirmesine hiç gerek yoktu. | Open Subtitles | نحن نتفهم قلقكم ..لكن ، كما تعرفون أن يقود مفوّض مركز مراقبة المخدّرات ...48كلم شمالا لمجرد تسليم هذه الرسالة ، هذا غير ضروري |
endişelerinizi kökten yok edeceğiz. | Open Subtitles | سنمحوا أساس قلقكم |
endişelerinizi anlıyorum. | Open Subtitles | تعلمون ماذا؟ أتفهم قلقكم. |
Hatta, Başkan Endişenizi paylaşıyor. | Open Subtitles | في الواقع، الرئيس يشاطر قلقكم |
Endişenizi kesinlikle anlayabiliyorum. | Open Subtitles | اقدر قلقكم |
Endişenizi anlıyorum. | Open Subtitles | أقدر قلقكم |
Dinleyin endişelenmenizi anlıyorum. | Open Subtitles | إسمعوني، أنا أتفهم قلقكم تماما |