"قمم" - Traduction Arabe en Turc

    • tepeleri
        
    • zirve
        
    • En fazla
        
    • tepesini
        
    • zirveleri
        
    • tepesinde
        
    • dağ
        
    • tepe
        
    • tepeler
        
    • tepelerini
        
    • zirvesinde
        
    • zirvelerine
        
    • zirveleriyle
        
    • tepelerinden
        
    • dağların
        
    Yamaç tepeleri, yuva yapmış on binlerce penguenin dışkısıyla kısa sürede pembeyle bezenir. Open Subtitles قمم المنحدرات ، تُصبغ سريعاً باللون الزهري بواسطة فضلات عشرات المئات من البطاريق المعششة.
    İkinizde Amerikan Rüyası zirve toplantısına ve Teksas savunmasına katıldınız. Open Subtitles أنتما الإثنان حضرتما مؤتمر تكساس للدفاع عن قمم الأحلام الأميركية
    En fazla 10 dakikalık bir yer. Open Subtitles عشر دقائق سفر، قمم.
    Aşağıdaki Dünya'da başlarımızın tepesini izlerler. TED يشاهدون قمم رؤسنا تتحرك في الأسفل على الأرض.
    Zhangjiajie'nin zirveleri arasından kıvrılan bu billur gibi dereler belki de Çin'deki en garip yaratıklardan birinin evidir. Open Subtitles بين قمم جيانجيزي مجاري مياه الجبل الكريستالية النقية تعتبر موطن لما يعتقد بأنه أغرب مخلوق في الصين
    Bu tüp solucanlarının tepesinde çok güzel kırmızı tüyler vardır. TED وخارج قمم هذه الأنابيب الملتوية توجد هذه الأعمدة الحمراء الجميلة.
    Yüksek dağ tepelerindeki çamuru alçak bölgelere akıtabilir.Öyleyse durun ve bir dakika düşünün. TED قد تغسل الوحل عن قمم الجبال العالية و التلال الى الأراضي المنخفضة. إذن توقف و فكر لدقيقة.
    3700 fit. Burada daha yüksek bir tepe var mı? Open Subtitles على ارتفاع 3700 قدم هل هناك قمم أعلى من هذا؟
    Geriye sadece gömülü bir dünyanın dikili taşlarını andıran tepeler kaldı. Open Subtitles تاركاً فقط قمم متبعثرة كدلائل على عالم مدفون
    Yağmurun dağ tepelerini amansızca aşındırdığını fark ettiler. Open Subtitles و كيف أن الأمطار الهاطلة قد كحتت قمم الجبال
    Oğlumla yan yana, motorun üzerinde, dağın zirvesinde... Open Subtitles هو نركب أنا وابني جنباً إلى .. جنب إلى قمم الجبال
    Hayvanlar soğuk alanlara ulaşmak için daha kuzeye... ya da vadilerden dağların zirvelerine doğru gidiyorlar. Open Subtitles فالكائنات تتحرك أكثر شمالاً لتقترب من البرودة من الجنوب إلى الشمال ومن الوديان إلى قمم الجبال
    Doğudaki dağların vahşi zirveleriyle tropikal kıyılar arasında doğanın şaha kalktığı büyülü yağmur ormanları bulunur. Open Subtitles بين قمم الجبال البرية الشرقية والشاطىء الإستوائي يقبع عالمٌ ساحر من الغابات المطيرة حيث تجاوزت فيه الطبيعة كل الحدود
    Tüm çocukluğumu onun erdemlerinin şarkısını ağaç tepelerinden duyarak geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت كل طفولتي اسمع فضائلها تُغنى على قمم الأشجار
    Ağaçların tepesinde dolanıyordum, dudaklarım güzel bir şahsiyete bitişik, bir asır kadar uzun. Ağaçların çiçeklerle dolu tepeleri altımızda çoğalıyordu ve biz de bulutların hafifliğiyle onların tepesine uzandık. Open Subtitles وشفتاي مفعمتان بالمجاز كما انني طفوت على قمم الاشجار بخفة الغيوم
    2007'de, sadece 2 yıl önce şu arkadaki tepeleri göremezdin. Open Subtitles في عام 2007، فقط منذ سنتان، لم يكن من الممكن أن ترى أيّ من قمم ذلك الجبل هناك
    -Yedinci zirve. -Yedi. Open Subtitles ـ 7 قمم ـ 7 قمم
    - Yedi zirve. - Yedi zirve. Open Subtitles ـ 7 قمم ـ 7 قمم
    Zil En fazla 10:30'da çaldı. Open Subtitles رنين الجرس وفي 10: 30، قمم.
    En fazla 10 sene. Open Subtitles هذا هو 10 سنوات، قمم.
    Annesi en taze yapraklar için ağaçların tepesini arar. Open Subtitles والدته تبحث على قمم الاشجار عن الاوراق الصغيرة.
    Haşmetli zirveleri Çin'in en devasa manzaralarından birini Çinlilerin büyülü cennet olarak bildiği yeri gizler. Open Subtitles حيث قمم الشاهقة تخفي إحدى مناظر الصين الطبيعية الأكثر روعة، معروف إلى الصينيين كجنة دنيا الخيال.
    Fakat kökleri ağacın tepesinde olan bir epifit bitkisi için bu bir seçenek değil. Open Subtitles ولنبات الهواء ، وجذورها المثبتة على قمم الأشجار لا يعتبر هذا خيارا
    Kimileri mağarada bırakılırdı, diğerleri ağaçlarda veya dağ tepelerinde. TED منها تركهم في الكهوف، أو في الأشجار، أو على قمم الجبال.
    Bazı yerlerde, dalga tepe noktaları çok fazla büyür; diğer yerlerde ise tamamen sıfırlanırlar. TED في بعض المواضع، تزداد قمم التموجات لتصبح كبيرة للغاية؛ وفي مواضع أخرى، تختفي كليًا.
    Şenlik ateşlerinin çokluğundan tepeler alevlere boğuldu. Open Subtitles إنبثقت قمم التلال بالنار بأعداد كبيرة المشاعل
    Afrika kuzeye kaymaya devam edecek, bütün bu bölge kara olarak yükselecek ve bu adalar Akdeniz Dağları'nın tepelerini oluşturacaktır. Open Subtitles ستستمر أفريقيا في رحلتها نحو الشمال ، كل هذه المنطقة ستصبح أرضا هذه الجزر ستصبح قمم جبال البحر المتوسط
    Sen başla, ben yetişirim. * Dağın zirvesinde, esiyor rüzgar özgürce * Open Subtitles أغنية " في أعلى الجبال " ؟ أعلى قمم الجبال تعصف الرياح حرة
    Çocukların doğumundan depremlere fırtınalardan dağ zirvelerine kadar. Open Subtitles ، حتى الزلازل ، حتى عاصفة البحار ، إلى قمم الجبال
    Dünyanın en yüksek zirveleriyle ve 2.5 milyon kilometrekarenin üçte biri kadar kapladığı alanla Himalayalar en büyük sıradağlar. Open Subtitles مع أطول قمم العالم وتغطي ثلث مليون ميل مربع، هذا هو أعظم سلسلة جبال فى الجميع.
    Herifte dünyanın en yüksek tepelerinden taşlar var. - Everest? Open Subtitles أيعقل أن تكون هذه الصخور من على أعلى قمم الجبال في أنحاء العالم ؟
    Ona, karlı dağların zirvesindeki ve gür vadilerdeki maceralarını anlatırlarmış. Open Subtitles كانو يخبرونه بمغامراتهم ,على قمم الجبال الثلجية والوديان الخصبة الخضراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus