"قم بمعروف" - Traduction Arabe en Turc

    • iyilik yap
        
    Kendine bir iyilik yap, üçkagıtçı. Open Subtitles دفعة سيئة؟ أنت,قم بمعروف لنفسك يا حاذق
    Şimdi, bana bir iyilik yap. Biraz ara ver. Open Subtitles الآن قم بمعروف, وخذ قسطاً من الراحة
    Sadece bana bir iyilik yap ve artık benden uzak dur. Open Subtitles وصادم - قم بمعروف لي فحسب وإبقى بعيداً عني من الآن فصاعداً-
    Brewster, bana bir iyilik yap. Kendi zamanına ve kendi hamlene yan. Open Subtitles ‫(بروستر) قم بمعروف من أجلي وأقضي وقتك بالسجن
    Kendine bir iyilik yap. Open Subtitles قم بمعروف من أجل نفسك, صاحبي.
    Chin, bana bir iyilik yap. Plakasını göster. Open Subtitles شين) قم بمعروف لي) ابحث عن لوحة الأرقام تلك
    Bana bir iyilik yap, bunu bizimkilere söyleme. - Tabii. Open Subtitles قم بمعروف لي ولا تخبر البقية.
    %51-49 olsun olmasın 14 milyonu aldım ve kendi hesabıma geçirdim onun için bir iyilik yap Edward, çıkarken ışıkları söndür. Open Subtitles و بوجود نسبة 51-49 أو لا و للتو ربحت 14 مليون و وضعتها في جهتي من دفتر الحسابات لذلك، قم بمعروف لي يا (إدوارد) وأطفء الأنوار عند خروجك
    Hey, bana bir iyilik yap. Open Subtitles قم بمعروف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus