"قولتي" - Traduction Arabe en Turc

    • dedin
        
    • demiştin
        
    • söyledin
        
    Peki ne dedin? Open Subtitles مــــ00مـ00مــ00ماذا قولتي له؟
    Yani, ağladın mı? O ağladı mı? Ne dedin? Open Subtitles أعني,هل بكيتي,أم هو , ماذا قولتي له؟
    Örümcek olmaya karar verip ona göre bir kostüm mü yaptın, yoksa kostümü bulup, "Tamam, örümcek olsun" mu dedin? Open Subtitles أَو وجدتي البدلةَ و قولتي "موافقة، أنا عنكبوت "؟ هَلْ تَهزء من (سكارليت أوركناد)؟
    Önümüzdeki iki ay için ayrılıyor demiştin hani? Open Subtitles ظننت انك قولتي ان هذا المطعم محجوز لمدة شهرين مُقدماً
    Sende sihirli bir parıltı var demiştin. Open Subtitles تعرفين أنكِ قولتي لي أن لدي شعور ساحر؟
    Ve o sırada, Ian'ın kendini öldürmüş olabileceğini söyledin. Open Subtitles وفي هذا الوقت,قولتي من المحتمل أن يكون قتل نفسه
    Sen fikrini söyledin. Onunkini de merak ediyorum. Open Subtitles حسنًا,لقد قولتي رأيكِ أُريد أن أعرف رأيه
    Ne dedin az önce? Open Subtitles ماذا قولتي للتو؟
    Arkadaşının yanında, bana gay ve kaka parçası dedin. Open Subtitles أمام صديقتك , قولتي عني شاذ
    Sen ne dedin bana? Open Subtitles هل تتذكري ماذا قولتي لي؟
    Columbus! - Ne dedin? Open Subtitles كولومبيس - ماذا قولتي -
    - İyi dedin, canım. - Teşekkür ederim. Open Subtitles - حسنا قولتي يا عزيزتي
    Her şeyi dedin Dil. Open Subtitles -لقد قولتي أي شيء,(ديل)
    Ne dedin? Open Subtitles ماذا قولتي ؟
    Bunu kaza mahallinde mi buldum demiştin? Open Subtitles هل قولتي ان هذا كان عند حادث الشاحنة
    Hayır. Sen, sen protokol olarak demiştin. Open Subtitles لا , أنت قولتي أنها علي سبيل المجاملة
    Bir sorun olduğunu söyledin. Nedir? Open Subtitles قولتي بأن هناك شىء ما ، ما هو ؟
    Sen söyledin. Birşeylerdi. Neydi ha? Open Subtitles قولتي بأن هناك شىء ما ، ما هو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus