"قوله لك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana söylemek
        
    • Sana söylemem
        
    • Sana söylemeye
        
    • Sana anlatmaya
        
    • diyebilirim
        
    • söyleyebileceğim
        
    İki aydır sana söylemek istediğim her şeyi söyledin. Open Subtitles لقد قلت كل ما أردت قوله لك للشهرين الماضيين
    Hartigan, sana söylemek istediğim çok şey var. Open Subtitles هارتيجان ؟ هناك الكثير أردت قوله لك أنك لا تذهب عن أفكاري أبداً
    Seni buraya getirdiğimden beri sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles منذ أن أحضرتك هنا , هناك ما أريد قوله لك
    Biliyorum ama ben hiç Sana söylemem gerekenleri söyleyememiştim. Open Subtitles أعلم، لكنّي لم أنتهِ من كلّ ما أودّ قوله لك.
    Sanırım, Sana söylemem gereken şeyler var. Open Subtitles اعتقد بأن هناك شيئ اريد قوله لك
    Sakın yapma, Sana söylemeye çalıştığım şey buydu. Open Subtitles , لا تفعل هذا ما احاول قوله لك لقد عينوا شريكة لي
    Sana anlatmaya çalıştığım bu. - Çok karışık. Open Subtitles أعني , هذا هو ما أحاول قوله لك إن الأمر معقد
    Dogal olup olmadığını söyleyemem, fakat içi boş diyebilirim. Open Subtitles لا يمكنني القول إن كان طبيعياً أم لا لكن ما يمكنني قوله لك أنه أجوف
    Bende bu sivri dil varken mi? Tek söyleyebileceğim, cesur bir adamsın. Open Subtitles بقبلة منى ، كل ما يمكننى قوله لك هو أنك رجل شجاع
    Affet beni Amir Can. sana söylemek zorunda olduğum şey için affet beni. Open Subtitles ،سامحني يا أمير سامحني لما يتحتم علي قوله لك
    Uzun zamandır sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles هناك أمر عزمت على قوله لك منذ فترة طويلة
    sana söylemek istediği her neyse, onu dinlemelisin. Open Subtitles مهما كان ما كانت تريد قوله لك يجب ان تسمع
    Her şey bir yana, sana söylemek istediğim tek şey şu anda hayatının en büyük fırsatı ile karşı karşıyasın. Open Subtitles ثمة شيء واحد أريد قوله لك أنت الآن تواجه أكبر فرصة في حياتك
    Dinle, bugün ofisine geldiğimde.. ...sana söylemek istediğim her şeyi söylemedim. Open Subtitles اسمع, أنا لم أقل كل شيء أردت قوله لك حينما قمت بزيارتك في مكتبك اليوم
    Lawrence'ın sana söylemek istemediği şey bu adamla olan husumetin bizi tehlikeye sokabilir. Open Subtitles ما يتردد لورنس في قوله لك علاقتك بهذا الرجل وضعتنا مباشرة في مرمى له
    Arabadayken Sana söylemem gereken bunlardı. Open Subtitles هذا ما كان علي قوله لك في السيارة
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هنالك شيءٌ أريد قوله لك.
    Dinle, Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك أمر أود قوله لك
    Sana söylemem gereken çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير علي قوله لك
    Sana söylemeye çalışıyordum O benim babam. Open Subtitles هذا ما كنت احاول قوله لك الرجل ذو النظارات يكون أبي
    Yani şu an Sana söylemeye çalıştığım şey aramızda bir şey olmadığı. Eskide kaldı onlar. Open Subtitles ماأريد قوله لك أنه لم يحدثشىءمجددا.
    Benim de Sana anlatmaya çalıştığım buydu. Open Subtitles لا , انتظر هذا ما كنت أحاول قوله لك
    Sana ne diyebilirim bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ما يجدر بي قوله لك
    Size bütün söyleyebileceğim bu heykelin sıradaki olduğu bu yüzden lütfen güvenli bir yere götürmeme izin verin. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله لك أن تلك المنحوته هي هدفه القادم لذا أرجوك دعني أن أنقلها إلي مكان آمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus