"قوليها" - Traduction Arabe en Turc

    • söyle
        
    • Söylesene
        
    • söyleyin
        
    • söylemen
        
    • et
        
    • " de
        
    • Tekrarla
        
    söyle bana. Çocuk ondan mı? TED أخبريني. قوليها. هل هذا الطفل له؟ أهو له؟
    Tek yapman gereken sadece... söylemek... o sözcüğü söylemek, söyle. Open Subtitles كل ما تريدى ان تفعلة قولى قوليها قولى الكلمة
    O yüzden bunu bir kez bile söyle ve sıkıntıların bitsin... Open Subtitles لذا ، قوليها مرّة و بذلك سيكون نهايةُ قلقك.
    - Kahrolası söyle. - Bunu mezara kadar götüreceğiz. Open Subtitles ـ عليك اللعنة، قوليها ـ نأخذ هذا إلى القبر
    Söylesene. Çok güçlendirici. Hem de Hank destekli, hatırladın mı? Open Subtitles قوليها انها مقويه, وهي مجازة من (هانك) أيضا, أتتذكرين ؟
    Sadece beni sevdiğini söyle. Open Subtitles فقط قولى مره واحده انك تحبينى قوليها مره واحده
    Beni sevmeyi öğreneceksin. Tekrar söyle lütfen,hadi! Open Subtitles سوف تتعلمين أن تحبيني قوليها مجددًأ من فضلك قوليها
    George! Haydi söyle! Bu bir TV gösterisi! Open Subtitles جورج ، هيا قوليها وهذا مسلسل تلفزيوني ، مسلسل
    Bunu bir daha söyle de samimi olduğuna inanayım. Open Subtitles تباً قوليها ثانيةً وسأعتقد أنك تقصدين ذلك
    Beni seviyorsan sadece söyle ve bana bu konuda güven; çünkü sana söz veriyorum, bunu kötüye kullanmayacağım. Open Subtitles إذا كُنتِ تحبّيني, فقط قوليها وأنتِ تثقين بي بتلك المعلومة لأنّني وعدتك بأنّي لن أقوم بإسائتك
    Kuralı biliyorsun. söyle ben de seni pazara kadar götüreyim. Open Subtitles تعرفين القاعدة , قوليها وسأرفقك الى السوق الخيرية
    Parolayı söyle, bebeğim. Parolayı... Bebeğim? Open Subtitles قولي كلمة الحماية,عزيزتي,قوليها عزيزتي, هل اختنقتِ؟
    Hadi söyle işte. Güzel. Duyalım hadi! Open Subtitles حسناً , قوليها , هيا , رائع , دعينا نسمع ذلك
    Hangi korkunç şeyleri söyleyeceksen, durma söyle. Open Subtitles مهما كانت الأمور الفظيعة التي ستخبريني بها, فقط تفضلي و قوليها
    Daha yüksek bir şekilde söyle, tüm okulun duyduğundan emin ol. Open Subtitles قوليها بصوت أعلى لتجعلي المدرسة كلها تسمعك
    Eski porno yıldızı oluşum. Açık bir dille söyle. Open Subtitles ساقطة سبق لها آداء الخلاعة، قوليها بلغة صريحة واضحة.
    Bu herifle birlikte olmak istiyorsan, söyle gitsin. Open Subtitles تريدين أن تكوني مع هذا الرجل ، قوليها فقط
    Eski porno yıldızı oluşum. Açık bir dille söyle. Open Subtitles ساقطة سبق لها آداء الخلاعة، قوليها بلغة صريحة واضحة.
    - Söylesene, herkes duysun. Open Subtitles ـ لا قوليها دعيهم يسمعون ـ توقف
    Olumlu olarak söyleyin, olumsuz olarak değil. Pekâlâ. Open Subtitles قوليها بطريقة إيجابيه، لَيسَت سلبيه , سُحقا
    Birlikte olmamızı istemiyorsan, söylemen yeter. Open Subtitles اذ لم تعودي تريدينا سويه اذ لم يعد هذا يخدمك,قوليها
    İtiraf et, sadece yatakta çok kötüsün. Open Subtitles آوه فقط قوليها أنتِ سيئة فى ممارسة الجنس
    Sen bir orospusun. Tekrarla bakalım? Open Subtitles انت عاهره,قوليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus