"قوية جدًا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok güçlü
        
    • çok sert
        
    • oldukça güçlüsün
        
    • oldukça güçlü
        
    • güçlü bir
        
    çok güçlü bir mesaj bıraktı. Appachan: Her gün dünyanın uyanışını izlerim TED قوية جدًا تقول أباشان : انا اشاهد الناس كل يوم تستيقظ من نومها
    Çünkü gerçekten önemsediğim insanlar için çok güçlü olabilirim. Open Subtitles لأني أستطيع أن أكون قوية جدًا لأولئك الناس الذين أهتم بهم حقا
    Öyle bir toleransım var ki çoğu insana göre çok sert yapıyorum. Open Subtitles لأنني عززت مقاومة ذلك أنا أعملها قوية جدًا لأكثر الناس
    Şimdi bundan utanç duyduğunuzu söylemek çok sert mi olur? Open Subtitles قوية جدًا أو لا لنقول أنك تخجل منها الآن؟
    Bu yetenekte yeni birine göre, oldukça güçlüsün. Open Subtitles بالنسبة لشخص حديث العهد بموهبة، فإنّك قوية جدًا.
    Bu yetenekte yeni birine göre, oldukça güçlüsün. Open Subtitles بالنسبة لشخص حديث العهد بموهبة، فإنّك قوية جدًا.
    Böylece, topladığımız 5000 şifreden hepsini, ne kadar güçlü olduklarını görmek için bu testlerden geçirdiğimizde gördüğümüz uzun şifrelerin aslında bayağı güçlü olduğudur, karmaşık şifreler de oldukça güçlü, TED ما وجدناه بواسطة تجريب كل الـ 5000 كلمة مرور التي جمعناها من خلال هذه الاختبارات لمعرفة مقدار قوتها اكتشفنا أن كلمات المرور الطويلة قوية جدًا بالفعل وكلمات المرور المعقدة قوية جدًا أيضًا
    Naomi oldukça güçlü bir güreşçi. Aşırı derecede agrasif ve hücum oynuyor. Open Subtitles (ناعومي) مصارعة قوية جدًا وعنيفة للغاية وميّالة للهجوم
    Öte yandan da çok güçlü, ince düşünceli ve saygılı. Open Subtitles ، على نحو آخر ، هي أيضًاً قوية جدًا مخلصة ، حاذقة
    Canım, kimse sana söylemediği için çok üzgünüm ama Avrupa piyasası şu günlerde çok güçlü. Open Subtitles عزيزتي، يؤسفني أن أحدًا لم يخبركِ بذلك ولكن السوق الأوروبية قوية جدًا في الوقت الراهن
    Şimdiye kadar anlamış olmalısın... Bu orman çok güçlü. Open Subtitles لابد أنك تعلم الآن بأنك تلك الغابة قوية جدًا
    Sana söylemiştim, bu dalga geçmek için çok güçlü bir içecek. Open Subtitles أخبرتكِ بأنها مادة قوية جدًا على أن تعبثي بها
    - Rüzgar çok sert. Open Subtitles موو تايك، تلك الريحُ قوية جدًا.
    Bu birkaç yıl önceden xkcd karikatürü, ve karikatürist hepimizin anahtar parolası kullanmamızı tavsiye ediyor, ve karikatürün ikinci satırına bakarsanız karikatürist, oldukça güçlü ve kolayca hatırlanabilecek bir anahtar parolası olduğundan "doğru at batarya teli" kelimelerini tavsiye ettiğini görebilirsiniz. TED كان هذا كاريكاتور (اكس كي سي دي) منذ بضعة سنوات وأشار الفنان إلى أنه يجب علينا جميعًا استخدام عبارات مرور وإذا نظرت إلى الصف الثاني من هذا الكاريكاتور ستجد أن الفنان يشير إلى أن عبارة المرور "صحيح الحصان البطارية الأساسية" ستكون عبارة مرور قوية جدًا وأحيانًا سهلة التذكر بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus