"قويّا" - Traduction Arabe en Turc

    • güçlü
        
    Haklısın, biraz erkek olup, güçlü kalmalı ve bu ayrılık denemesinde hayatta kalmalıyım. Open Subtitles أنت محقّ يجب أن أسترجل وأكون قويّا كي أنجو من تجربة الفراق هذه
    Spermler tırmanabilmek için güçlü ve formda olmalılar. Open Subtitles حتى يستطيع المني أن يتسلّق، فيجب أن يكون قويّا وذا لياقة.
    Bu seni daha güçlü yapabilir, Open Subtitles الآن، يمكن أن يكون هذا قويّا مقارنة بما كنت تستخدم،
    Bu seni daha güçlü yapabilir, belki de yapmaz. Open Subtitles هذا قد يكون قويّا مقارنة بما كنت تستخدم.
    Bu seni daha güçlü yapabilir, Open Subtitles الآن، هذا يمكن أن يكون قويّا مقارنة بما كنت تستخدمه،
    Alex, köstebeğin kim olduğunu bulana kadar güçlü kalmalı ve... Open Subtitles أليكس ، حتّى نعلم من قام بـ الخَرق .. يجب أن تبقى قويّا و
    Evet belki şikayeti bırakıp güçlü olmam gerekiyordur. Open Subtitles و أجل، ربّما علىّ أن أواجه الأمر أن أكون قويّا لكن ما يحدث لي
    Biri daha güçlü... ..diğeri zayıf oluyor. Open Subtitles أحدهما يكون قويّا و الآخر أضعف منه
    Katilin fazlasıyla güçlü olması lazım. Open Subtitles القاتل لابد أن يكون قويّا جدا.
    Seni çıkartacağız, evlât. güçlü ol. Open Subtitles سنخرجك من هنا يا بنيّ ، كن قويّا
    - Bay Bond için. Onun işi. - İkinci adamının güçlü olması gerek. Open Subtitles (إنها مسؤوليّة (بوند - يحتاج مساعدا قويّا -
    O yüzden güçlü ol Russ ya da yoldan çekil. Open Subtitles لترى إنّ ما كنّا أقوياء بما يكفي، فكن قويّا يا (روس)، أو ابتعد عن طريقي.
    Yeteri kadar güçlü değil. Open Subtitles اداؤك لم يكن قويّا
    güçlü bir düşmanın oldu. Open Subtitles لقد إكتسبت للتوّ عدواً قويّا.
    Ama Lisa'nın şimdiye kadar başka bir kahramanı... dikkate almadan, beni kahraman olarak seçtiğini bilmek... beni güçlü tutuyor. Open Subtitles لكن بعلمي أن (ليزا) اختارتني كبطلها ،دون النظر إطلاقا إلى أيّ بطل آخر يجعلني قويّا
    Ben de seni güçlü sandım. Open Subtitles حسبتك شخصا قويّا جدّا
    güçlü kalmak zorundasın. Open Subtitles عليك ان تكون قويّا
    Hiç güçlü olmadım ben. Open Subtitles لم أكن قويّا طيلة عمري
    güçlü kal. Open Subtitles كٌن قويّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus