Akıntı o kadar güçlü ki, insanı başladığı noktaya geri atıyor. | Open Subtitles | إنّ التيار قوي جداً و سيرجعك من حيث بدأت. |
Basınç o kadar güçlü ki... oksijenin tüm vücutta dolanımını engelliyor. | Open Subtitles | إن الضغط قوي جداً .. يسبب توقف الأوكسجين من التوزيع خلال الجسم |
Yani bunu yapan bir insansa, çok güçlü bir adam olmalı. | Open Subtitles | بالتالي إذا ما كان شخص ما فنحن نبحث عن رجل قوي جداً |
Bazen sevgi çok kuvvetli olabiliyor bu da insanları uzaklaştırabiliyor. | Open Subtitles | أحياناً يمكن للحب أن يكون قوي جداً ... لذالا نستطيعالتعبيرعنه |
çok güçlüsün. | Open Subtitles | أنت قوي جداً جداً. |
Bu gördüğün, Haiti malı. Çok sert bir maldır, dostum. | Open Subtitles | خذ هذا الدواء إنه دواء قوي جداً إنه مصنوع من النباتات |
Onu fiziksel açıdan bu şekilde değiştirebildiğine göre oldukça güçlü bir iksir olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه كان سحر قوي جداً ليغير طبيعتها بهذه الحالة |
Eskiden de bu işte o kadar iyi değildin, şimdiki halinle nasıl adamın beynine girip, bir anıyı silecek kadar güçlü olduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | انت لم تكن ابدا ذلك الشخص الجيد لكنك تعتقد حقاً انك قوي جداً كي تنطلق وتمسح ذكرى ؟ |
Diyorum ki, insanlar gelecekte ne kadar güçlü olduğumu söyleyip duruyor, ama ben seçimi sana bırakıyorum. | Open Subtitles | أعني ، ظل الناس يقولون لي أنني قوي جداً في المستقبل لكنني أعطيتكي هذا القرار |
Adam o kadar güçlü ki kimseye hesap vermesi gerekmiyor. | Open Subtitles | الرجل قوي جداً. وليس عليه التبرير لأي كان. |
Evet, kız çok güçlü bir hayalet pratikte Rich ile besleniyor. | Open Subtitles | نعم, انها شبح قوي جداً انها عمليا تتغذى عليه |
Sanki her beş kişiden biri çok güçlü bir şey kullanmış gibi. | Open Subtitles | يبدو انه خمس من هنا يتعاطون شيء غريب و قوي جداً |
Çünkü sebebiniz vardı. Hem de çok güçlü bir sebep. İntikam. | Open Subtitles | لأنه لديك حافز قوي جداً يتمثل في الانتقام لم أكن أنا من قام بكتابة ذلك أبداً |
Peki, sanırım sana çok kuvvetli bir beyazlatma yapabilirim. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد استطيع اعطائكِ تقصير قوي جداً |
Ama insan olmadığı çok belli ve çok ama çok kuvvetli! | Open Subtitles | ومن الواضح بأنه ليس .. بشرياً وهو قوي جداً. |
Etkileyicisin çünkü Shania'yı tanıyorsun ve onu çektiğin için, çok güçlüsün. | Open Subtitles | بصفة خاصة، أنت مؤثر جداً لأنك تعرف (شنايا) و أنت قوي جداً لأنك تجعلها واجهة لك |
Direk yutmak istemiyorum. Çok sert bir şey. | Open Subtitles | ، لا أريد أن أشربه دفعة واجدة انه قوي جداً |
Yine de genç bir kadın için oldukça güçlü bir konum. | Open Subtitles | ما زالَ منصب قوي جداً لأمراءة شابّة |
Kanaatimce cinayete saplantısı öylesine güçlü ki, söz verdiği şekilde davranmak zorunda. | Open Subtitles | برأيي أن هوس القاتل قوي جداً لدرجة أنه سيحقق ما وعد به |
Gerçekten de çok etkili bir kitle imha silahı. | TED | أنه سلاح قوي جداً من أسلحة الدمار الشامل. |
Diğer hayvanlara karşı güçlü sezgileri vardır. | Open Subtitles | لديهم حس قوي جداً للحيوانات الأخرى |