Neredeyse çoğunuzun Schmidtea mediterranea yassı kurtunu hiç duymadığınız üzerine bahse girerim. | TED | أنا مستعدّ لأن أراهن أنّ العديد منكم لم يسمع قَط بالدودة المسطّحة التي توجد في مناطق البحر المتوسط. |
Meslektaşlarım daha önce bu soruyu hiç duymadıklarını söylüyorlar. | TED | ويقول زملائي أنهم لم يسمعوا تلك الكلمات من أي مريضٍ قَط. |
Bir sen hiç bir zaman bir haftadan uzun süren bir ilişki içinde olmadın. | Open Subtitles | أولاً: لمْ تخض قَط علاقة دامت أكثر من أسبوع. |
Söylemek istediğim şey, kızım bazı şeyleri hiç hafife almaz. | Open Subtitles | سأقول أيضًا... أنها لم تأخذ الأمور على محمل الجِد قَط. |
İkisi daha önce hiç tanışmadılar. | TED | والاثنين لم يلتقيا مُسبقًا قَط. |
hiç İtalyan otoritesine boyun eğdiniz mi? | Open Subtitles | هل أذعنت قَط للسلطة الإيطالية؟ |
Hayatımı kurtardın ama ben bunu sana hiç anlatmadım. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياتي و لم أخبركَ بهذا قَط |
Hep Padawan oldum, hiç Jedi olamadim. | Open Subtitles | دائماًأكون"بادوان"ولم أصبح "جيداي"قَط! * "شخصيات في "حرب النجوم * |
Hayır. hiç. Asıl problemim alkol. | Open Subtitles | كلا.قَط.مشكلة رئيسي كانت مع الكحول |
Bu arada hiç unutulmadın. | Open Subtitles | وبالمناسبة.. أنتِ لم تُنسي قَط |
hiç duymadım. | Open Subtitles | لم اسمع بهم قَط |
hiç cevap yazmamasına bozulmuyor musun? | Open Subtitles | لا يزعجك انه لم يرد عليك قَط |
- hiç öyle olduğunu düşünmedim. | Open Subtitles | لم يخطر هذا ببالي قَط. |
1935 Prewar Marklin setini bu hâlde gördün mü hiç? | Open Subtitles | هل رأيتِ قَط من قبل... قطاراً لعبة من طراز "ماركلين" 1935 من قبيل الحرب... بحالة ممتازة كهذه؟ |
- Mesele hiç güç olmadi. | Open Subtitles | هذا لم يكن قَط حول السلطة. |
Bana hiç ilgi göstermedin de ondan. | Open Subtitles | لأنك لم تُلقي لي بالا قَط |
Ben hiç yavru bir kurt istemedim! | Open Subtitles | لم أرغب بجرو قَط |
Annemi hiç tanımadım. | Open Subtitles | لم أرَ أمّي قَط |
- Ben hiç duymadım. | Open Subtitles | -لم أسمع ذلك قَط |
DinIe Mario, sen baIıkçıIığı hiç sevmedin. | Open Subtitles | ،)اسمع (ماريو أنت لم تحب الصيد قَط |