| Büyük Savaşta öldürüldü. bir el bombasını elinde fazla tutmuş. | Open Subtitles | قُتل في الحرب الكبرى، أمسك بقنبلة يدوية أطول مما يجب |
| Araları açık olan karısı tarafından dün gece av kulübesinde öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قُتل في هذه الحجرة ليلة البارحة من قبل زوجته المغتربة |
| Tek oğulları iki yıl önce Afganistan'da öldürülmüş. | Open Subtitles | غبنهما الوحيد قُتل في (أفغانيستان) منذ سنتين. |
| Stan'in eski patronu Frank Gaad, Tayland'da öldürülmüş. | Open Subtitles | رئيس (ستان) القديم, (فرانك غاد), قُتل في (تايلاند). |
| 26 yıllık tecrübeli demiryolu makinisti bugün Keating Summit, Pensilvanya'da öldü. | Open Subtitles | المهندس المخضرم ذو الـ 26 عاماً قُتل في وقتٍ سابق في قمّة "كيتنغ" |
| Evet, eve giderken vurulan zenci Amerikalı bir erkek. | Open Subtitles | قُتل في طريقه إلى بيته، لديَّ غطاء لرصاصات 9 ملم، على الرصيف |
| ..öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.. ..epeyce seyahat etmiş bir telefon bu. | Open Subtitles | اعتبارًا بأن مالكه قُتل في الجهة الأخرى من المدينة الأسبوع الماضي. |
| Merak ediyorum da, acaba saldırıda ölen diğer İngiliz askerin adını verebilir misiniz? | Open Subtitles | أنا فضولي، أيمكنك أن تذكر إسم الجندي البريطاني الآخر الذي قُتل في الهجوم؟ |
| Geçen yıl burada öldürülen çocuk. | Open Subtitles | إنه بشأن الولد الذي قُتل في السنة الماضية |
| -Görüşürüz. -Hoşça kal. Bu katil olmalı. 15:15'te öldürülmüştü. | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه هي القاتلة لقد قُتل في الساعة 3.15 |
| Şu gördüğünüz noktada 40 numara nın patlaması üzerine trajik bir şekilde öldürüldü. | Open Subtitles | والذي قُتل في حادث مأساوي في نفس هذا المكان عندما إنفجر في وجهه حذاء قياس 9 |
| İfade vermesinden bir hafta önce, bir vur-kaç olayında öldürüldü. | Open Subtitles | قبل أسبوعٍ من موعد شهادته قُتل في عملية كر و فر |
| Fotoğrafçı, Jennings, Megiddo'da öldürülmüş. | Open Subtitles | المُصور (جينينغز) قُتل في (ماغيدو) |
| T.C.'nin abisi, Thad... 4 yıl önce Afganistan'da öldü. | Open Subtitles | (ثاد) أخو (تي سي) قد قُتل في أفغانستان قبل أربع سنوات |
| -Kocanız İtalya'da öldü, demiştiniz. | Open Subtitles | (لقد أخبرتينا أن زوجكِ قُتل في (إيطاليا |
| Evet, eve giderken vurulan zenci Amerikalı bir erkek. | Open Subtitles | -أجل، لديَّ شاب أفريقي أمريكي قُتل في طريقه إلى بيته، لديَّ غطاء لرصاصات 9 ملم، على الرصيف |
| O küçük çocuğu hatırlıyor musun geçen yaz West Lombard caddesindeki berberde vurulan? | Open Subtitles | أتذكر الفتى الصغير الذي قُتل في صالون الحلاقة؟ في (ويست لومبارد) خلال الصيف الفائت؟ |
| Babasının Amazonlarda kadın yerliler tarafından öldürüldüğünü söyledim. | Open Subtitles | أخبرته أنّ والده قُتل في غابات الأمازون من قبل قبيلة من النساء المتوحشّات |
| Saat 6.30 da öldürüldüğünü düşünsek, sizin duyduğunuz silah sesiyle örtüşür. | Open Subtitles | لكن بإفتراض أنه قُتل في السادسة والنصف هذا سيجعلنا نشتبك بأمر الرصاصة التي سمعتيها |
| Labaratuvarda ölen çocuk bir arkadaşınız mıydı? | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي قُتل في المختبر كان من أصحابكَ؟ |
| Neden? Çünkü yanılmıyorsam o o sene içinde hatta o ay içinde öldürülen ilk kurucu konseyi üyesi değildi. | Open Subtitles | حسبما أذكر، لم يكُن عضو المجلس الوحيد الذي قُتل في ذلك العام، أو في ذات الشهر. |
| Daha geçen sene kardeşi öldürülmüştü ve şimdi de bu? | Open Subtitles | شقيقها قُتل في العام الماضي، والآن هذا؟ |