"قُرابة" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaklaşık
        
    • önce
        
    San Francisco'dan bir katılımcı, sigorta kartını bir kenara koyup nakit ödeyerek Yaklaşık 1.300 dolar tasarruf yaptı. TED ومُشارك من سان فرانسيسكو وفر قُرابة 1300 دولار بتخلصه من بطافة التأمين والدفع نقدًا.
    Amerika'da her yıl Yaklaşık 10 milyar civciv yumurtadan çıkıyor. Open Subtitles قُرابة مليار دجاجة تفقس في أمريكا سنوياً
    Yaklaşık 20 kişi ile görüştüm. Open Subtitles لقد قابلتُ قُرابة العشرين، أغلبهم كان في الحانة، وخرج بعدها
    Ancak can sıkıcı olan, bugün Yaklaşık 3 saat önce telefona gelen mesaj. Open Subtitles ولكن الأمر المُقلق أكثر هي رسالة أتتها اليوم منذ قُرابة الثلاث ساعات
    Ama kısa süre sonra farkettiler ki bu kozmik mucizenin sebebi, yaklışık yüz yıl önce öngörülmüştü. Open Subtitles إلا أنّهم سُرعان ما أدركوا أنّ سبب السراب الكوني الغريب قد تنبأوا به قبل قُرابة المائة عام.
    Kariyerin boyunca Yaklaşık 30 milyon dolar kazanmışsın. Open Subtitles لقد جنيت قُرابة الـ30 مليون دولار طوال فترة مسيرتك الإحترافية
    Yaklaşık bin can bu obsidyen çeliği tarafından alınmış. Open Subtitles قُرابة ألف روح أُزهقت بواسطة فولاذه الداكن
    Kuzenim Yaklaşık bir yıl burada idi. Open Subtitles كانت تتواجد ابنة عمي هُنا منذ قُرابة العام
    Son tahminler, ABD'de Yaklaşık 3,6 milyon ortaokul ve lise öğrencisinin e-sigara kullandığını söylüyor. TED تُشير الإحصائيات الجديدة، إلى أن قُرابة 3.6 مليون طالب في المدارس الإعدادية والثانوية قد استخدموا السيجارة الإلكترونية في الولايات المتحدة.
    Yaklaşık iki yüzyıl önce bir şey oldu. Benim hayatımda tıpkı sizinki gibi ama ufak bir farkı var; Open Subtitles حدث شيء منذُ قُرابة القرنين، وقد تحوّلت
    Çatışmalarda Yaklaşık yüz bin insan hayatını kaybetti. Open Subtitles حيث شهدت مقتل قُرابة مئة ألف إنسان
    Yaklaşık altı ayak boyunda, traşlı kafa, sakal, Open Subtitles قُرابة 6 أقدام طولاً، أصلع لحية
    Yaklaşık bir saattir oradaydım. Open Subtitles لقد إنتظرت هناك قُرابة ساعة
    Yaklaşık 4 aydır Scientology'deydim ama John Travolta'dan daha çok şey yapmıştım. Open Subtitles مكثتُ قُرابة أربعة أشهر فى الساينتولوجى. وقد قُمتُ بأكثر مما قام به (جون ترافولتا),
    Yaklaşık olarak saat 16:00 sularında polis Kindren Koleji'nde iki yıldır bilgisayar bilimi okuyan Jeremy Dubrowsky'i vurarak öldürdü. Open Subtitles قُرابة الساعة الرابعة مساءً اليوم، قامت الشرطة بإطلاق النار متسببةً بقتل (جيريمي دوبروسكي)، طالب سنة ثانية في علم الحاسوب لدى جامعة [كيندريد]
    Bir ay önce çalıntı eşyaları rehine vermeye kalkmış. Open Subtitles رهن كُل الأغراض المسروقه مُنذ قُرابة شهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus