Ve işte bu da sana Zoe Hart'ın verdiği anahtarlık, ki görünüşe bakılırsa ikinizin yakın arkadaş olduğu sanılabilir. | Open Subtitles | وهذه علاقة مفاتيحك نَقشت لك مِن قِبل زوي هارت والذي يعتبر أمر غريب، على إعتِبار أنتكما لَستما حتى صديقات |
Eminim burada Trump'ın 63 milyon insan tarafından seçildiğini söyleyecek insanlar da vardır. | TED | ولكن من المؤكد وجود آخرين هنا سيقولون أنه تم انتخاب ترامب منِ قِبل 63 مليون شخص. |
Tüm hizmetçiler tutuklu Hintli'nin arkadaşları tarafından ayarlanmış şahidimiz Anthony hariç. | Open Subtitles | تم تجهيز الخَدَم مِن قِبل أصدقاءِ السجينِ الهنود ماعدا الشاهد أنتوني |
FD a ilacın Proteus Dört isimli süper bilgisayar tarafından geliştirildiğini açıkladı. | Open Subtitles | بأنّه طُوّرَ مِن قِبل الحاسوب العملاق الجديد بروتيس أربعة |
Ben de, Birleşik Devletler başkanı tarafından bana verilen... yetki ile, Comanche Todd için kararımı bildiriyorum. | Open Subtitles | بالسلطةِ ألتي منحت لي من قِبل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. أَنا مستعد لإصْدار الحكمِ على هذا الرجلِ، الكومانشي تود. |
Haberlerde yayınlanmadı ama, Samuray'ın Kanı grubunun bastırılması Cornelia'nın işiydi.. | Open Subtitles | لكن عشيرة الساموراي قُتلت من قِبل كورونليا |
Tam olarak, Bay Han'ın düzenlediği turnuvadan söz ediyorum. | Open Subtitles | بشكل مُحدّد , بطولة نظّمتْ مِن قِبل السّيدِ هان. |
Revlon'ın yarattığı ayarlanabilir açılı maskaraları kullanın... | Open Subtitles | إلبسْ الزاويةَ العدلة و المسكرة مِن قِبل ريفلون |
Bu kasette Bayan Clarkson'ın kışkırtmasına yer verilmemiş. | Open Subtitles | الذي ذلك الشريطِ لا يَعْكسُ الإستفزاز مِن قِبل السّيدةِ كلاركسون. |
Bu ufkun ötesinde Liz Henson'ın çekici vücudu vardı. | Open Subtitles | أفق محصور من قِبل أل بيت ليز هينسون و الأقواس المزخرفة. |
Joan'ın hikayesi beni ölümüne ateşlendirdi. Burdan çıkmamıza çok az kaldı.. Hayır. | Open Subtitles | الذي أخبرتْ قصّتَنا مِن قِبل بثينة أَحترقُ حتّى الموت |
Floransa yakınlarındaki bir sanatkar tarafından kişiye özel olarak elde yapılıyor. | Open Subtitles | هم كَانوا مصنوع باليد بشكل منفرد مِن قِبل صانعِ قُرْب فلورينس. |
Bu çok karmaşık bir işlem, bilimadamlarımız tarafından açıklanırsa daha iyi olur. | Open Subtitles | إنها عملية معقدة، و من الأفضل أن يتم تفسيرها من قِبل علمائنا |
Mike ve Dr. Morgan'a köpekbalığı saldırdı. | Open Subtitles | مايك والدّكتور مورغان طوردنا مِن قِبل قرش |
Ve etrafım bir düzine çürük meyve ile kaplanacak. | Open Subtitles | وأنا سَأُحاطُ مِن قِبل باقة الفاكهةِ المتعفّنةِ. |
Rus mafya lideri olduğu sanılan Konstantine Konali'nin dağıtımını yaptığı oyun dünyayı sardı. | Open Subtitles | وزّعَ مِن قِبل زعيم المافيا الروسي المزعومِ قسطانطين كونالي . فَاجأَ العالم بعاصفة. |
Bu, ayrıca Darwin'in ve akranlarının kullandığı bilimsel yöntemi şekillendirdi. | TED | ولقد ساهم كذلك في تشكيل طريقة داروين العلمية، بالإضافة الى تلك الطريقة المُستخدمة من قِبل أقرانه. |
Bunu ilk homoseksüel evlilik takip etti. | Open Subtitles | هو تُلِى بعد قليل مِن قِبل الزواج الشاذّ جنسياً الأول. |
Onlara karşı kazandığınız zaferleri herkes biliyor hatta Papa bile. | Open Subtitles | حسنًا ، إنتصارك عليهم تم معرفته حتى من قِبل البابا. |
Koku alıcıları - yani minik koku detektörleri - burnunuzun içinde toplanmış, her biri fark etmekle görevli olduğu koku veya ligandı, sabırlı bir şekilde bekliyor. | TED | المستقبلات الشمِّية، وهي كاشفات روائح دقيقة، تقبع في أنفك، كل واحد منها ينتظر بصبر حتى يتم تنشيطه من قِبل الرائحة، أو اللَجين، الذي تم تكليفه بكشفه. |
7 Aralık 1941 Pazar Sabahı, Amerikan Pasifik Filosu, Japonya'nın saldırısına uğradı ve kısmen yok edildi. | Open Subtitles | أسطول المحيط الهادى الأمريكى هوجم من قِبل . اليابان وتحطم جزئياً فى صباح الأحد 7 ديسمبر 1941 |