"كأسين" - Traduction Arabe en Turc

    • İki
        
    • kadeh
        
    • iki bardak
        
    • içki
        
    • Duble
        
    • kadehten
        
    • bardakları
        
    Barmen bize iki "stinger" daha. Bu seferki yeşil naneli olsun. Open Subtitles بارمان, هذه المرة, احضر لنا كأسين سترينرز وضع فيهما نعناع أخضر.
    Yani bir iki kadeh içtiyseniz, bu akşam düşünmeniz gereken birşey. TED وهو شيء يجب ان تفكروا فيه الليلة ان شربتم كأسين
    - İki biranız da hazır. - Teşekkürler bayım. Open Subtitles ـ تفضلي، كأسين من البيرة ـ شكرًا لك، سيّدي
    Ona çok değer veriyorum ve 2.5 kadeh kırmızı şarap içtim. Open Subtitles أنا أهتم به كثيرًا وقد شربت كأسين ونصف من النبيذ الأحمر
    Yarın sabah Anne bizi uyandırmaya gelecek... ve bize iki bardak süt ve kurabiye getirecek. Open Subtitles أعلم أنه في الغد ماما ستأتي لتوقظنا و تحضر لنا كأسين لطيفين من الحليب والكوكيز
    Bayan Moore, Bayan Quested, içki almaz mıydınız? Open Subtitles سيّده مور , آنسه كويستد تفضلا لإحتساء الشراب تفضلا على كأسين من الشراب
    Çok şükür şerif kasabaya vardı. Duble koy. Open Subtitles شكراً للرب، لقد جاء المأمور، أعطنا كأسين آخرين
    Önceki gün, morfin iğnesinden sonra içtiğin iki bira bile seni sarhoş yapmadı. Open Subtitles ،باليوم الآخر شربتَ كأسين من البيرة بعد الحقنة المهدّئة وكنتَ بعدها بخير
    Otele gidip yıkandıktan sonra iki bira yuvarlarız. Open Subtitles نذهب الي الفندق, نغتسل نتناول كأسين من البيره
    Ne zaman iki kadehten fazla içsen hep bana karşı çıkıyorsun. Open Subtitles كل مرة تتناول فيها أكثر من كأسين تتحداني
    Ne zaman iki kadehten fazla içsen hep bana karşı çıkıyorsun. Open Subtitles كل مرة تتناول فيها أكثر من كأسين تتحداني
    Barmen, iki elma rakısı verir misin? Open Subtitles ايها الساقي هل يمكنني الحصول على كأسين خمر تفاح
    Arada sırada, akşam yemeğimle birlikte... ikinci kadeh şarap içmişliğim olmuştur. Open Subtitles كنت معروفاً بتناولي كأسين من النبيذ أثناء عشائي بين الفينة والاخرى
    Onunla konuş ona bir-iki kadeh içki ısmarla! Open Subtitles حسناً ، تكلم معها وادعها على كأسين من الشراب
    - İki bardak içtim. - Hadi. Open Subtitles لا أدري ان كان يجدر بي ذلك لقد شربت كأسين قبل هذا
    Bebeğim bize iki bardak kırmızı şarap getirmeye ne dersin? Open Subtitles عزيزتي، أتَعتقدينُ بأنّكِ تستطيعين بأن تَذْهبِ لتحضري كأسين من النبيذ الأحمر؟
    İki bardak muzlu süt alabilir miyiz? Open Subtitles أيمكنني الحصول على كأسين من الحليب مع الموز؟
    Bir Duble Grey Goose alayım lütfen. Buzlu olsun. Open Subtitles سوف اطلب كأسين من الاوزة الفضية على الصخور
    Aynı anda, hemen yakındaki bir restoranın terasında rüzgar masa örtüsünün üzerindeki bardakları dans ettiriyordu. Open Subtitles في تلك اللحظة و على شرفة مطعم في مكان قريب جعلت الريح بطريقة ساحرة كأسين يرقصان بدون ان يلاحظهما احد على مفرش المائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus