"كابوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Capua
        
    Herhalde ta Capua'ya kadar jimnastik için geldiğimizi düşünmüyorsunuzdur? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تظن أننا قطعنا كل تلك إلى كابوا لمشاهدة بعض التمارين البدنية؟
    Biz Capua'da İtalya'nın en iyi gladyatörlerini yetiştiriyoruz. Open Subtitles نحن هنا في كابوا ندرب أفضل المصارعين في إيطاليا كلها
    Capua civarındaki çiftlikleri yakıp yıkıyorlar... başka köleleri de kendilerine katılmaya zorluyorlar. Open Subtitles حول كابوا لقد خرّبوا و نهبوا جانب المدينة و الريف مُجبرين العبيد الآخرين على الإنضمام إليهم
    Söylediğim gibi, ben Lentulus Batiatus, Capua'lı lanista. Open Subtitles كما أخبرتك انا لينتولوس باتياتوس منظم مباريات المصارعة في كابوا
    Ama buna rağmen Magistrate'e ve Capua'nın soylu sikiklerine danışmanlık yapıyor. Open Subtitles لكنه أعطى مثالاً للشرف أمام الوالى، وبقية النبلاء الملاعين فى "كابوا".
    Şeref misafirimizi ve tüm Capua'yı beklettiğine göre çok önemli bir mesele olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون أمور مهمة للغاية لكي تجعل كل أهل كابوا منتظرينك
    Gerisi Roma'da halk önünde gösteri için yeterlidir... ama burada, Capua'da, biz basit bir kasaplıkla yetinmeyiz... ve istediğimizi de elde ederiz. Open Subtitles الباقي يكون على مايرام لجمهور المشاهدين في روما لكن هنا في كابوا نحن ننتظر أكثر من مجرد مجزرة تقليدية و نحن نحصل على ما نريد
    Roma'yı Capua kadar iyi bilmiyorum. Open Subtitles انا لا أعرف روما جيدا كما أعرف كابوا
    - Hem de yılın bu zamanında. - Yarından sonra, Capua'da oluruz. Open Subtitles لهذا الوقت من العام - بعد غد سنكون في كابوا -
    - Hem de yılın bu zamanında. - Yarından sonra, Capua'da oluruz Open Subtitles لهذا الوقت من العام - بعد غد سنكون في كابوا -
    Capua'daki siz, bütün saygın kişilerin şereflendirmesiyle General Cladius Glaber'in himayesini kutlamaya geçelim. Open Subtitles وبحضور أكثر مواطني (كابوا) احتراماً قدِموا ليشاركونا بالاحتفال ! (بحظوة المندوب (كلوديوس جلابر
    Capua Şampiyonu Spartacus onu bugüne kadar yenebilmiş tek kişiye karşı ölümüne dövüşsün. Open Subtitles (بطل (كابوا سبارتاكوس) في قتالٍ حتى الموت) ضد الرجل الوحيد الذي هزمه يوماً
    Hâlâ Capua'daki villada olduğumu sanıyor. Open Subtitles "إنه يظنني مازلت أتسكع في الفيلا في "كابوا
    Senatör Albinius onuruna ve Capua halkına, size Barca'yı sunuyorum! Open Subtitles "على شرف عضو مجلس الشيوخ "ألبينيوس "وشعب "كابوا "أقدِّم لكم "باركا
    Capua'daki siz, bütün saygın kişilerin şereflendirmesiyle General Cladius Glaber'in himayesini kutlamaya geçelim. Open Subtitles وبحضور أكثر مواطني (كابوا) احتراماً قدِموا ليشاركونا بالاحتفال ! (بحظوة المندوب (كلوديوس جلابر
    Capua Şampiyonu Spartacus onu bugüne kadar yenebilmiş tek kişiye karşı ölümüne dövüşsün. Open Subtitles (بطل (كابوا سبارتاكوس) في قتالٍ حتى الموت) ضد الرجل الوحيد الذي هزمه يوماً
    O kırbaçtan sakın ve ben nefes aldığım sürece Capua'ya dönme. Open Subtitles و تفاديتهم من تَكوين مَشنقة لك. و لا تعود إلى "كابوا" طالما أنا أتنفس.
    Capua'ya neden bu kadar değerli olduğunu göster. Open Subtitles أظهر لأهل "كابوا" لماذا أنتَ تُعتبر جائزة ؟
    Bugün bir kişi muzaffer olacak ve Capua Şampiyonu unvanını hak edecek. Open Subtitles رجل وزاحد فقط سوف يستلم مَجد هذا اليوم. و يحصُل على لقب بطل "كابوا".
    Ve o zaman mevkiimizin çok üstüne çıkacağız Capua'yı aşacağız, hatta belki Senato'ya gireceğim. Open Subtitles "وبهذا اللقب ، سوف نصعد وراء مخفرنا" "خلف "كابوا"" "ربما سنخطوا إلى مجلس الشيوخ نفسه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus