"كارد" - Traduction Arabe en Turc

    • Card
        
    • kart
        
    • kartı
        
    • kartını
        
    • kibrit çak
        
    O eski eşyaları mı istiyorsun, yoksa Card'ı duvara çivilemeyi mi? Open Subtitles تريد أن تتوقف عن عملك القديم؟ أو النيل من كارد ؟
    O eski eşyaları mı istiyorsun, yoksa Card'ı duvara çivilemeyi mi? Open Subtitles تريد أن تتوقف عن عملك القديم؟ أو النيل من كارد ؟
    Tüm bu sürede bizi sorguladılar, Riley'i ve Tom Card'ı sordular. Open Subtitles لقد كانوا يستجوبونا طوال الوقت يسألون عن رايلي و توم كارد
    Eminim yeşil kart bu ülkede işlerini kolaylaştırırdı. Open Subtitles أنا متأكد أن لديه غرين كارد ستجعل له الأمور أسهل في هذا البلد
    Kredi kartı geçiyor mu? Open Subtitles أليس كذلك هل تأخذ بالكريديت كارد ؟ هذا لي مضحكاً
    Şu anda Card'a karşı kullanabileceğimiz tek silah bu adam, ama onu Miami'ye canlı götürmeliyiz. Open Subtitles في الوقت الحالي هذا الرجل هو السلاح الوحيد ضد كارد لكن علينا أن نعيده إلى ميامي على قيد الحياة
    Card gelmezse bunun bir önemi yok. Open Subtitles أقترح انه ليس في صالحنا ، إذا لم يظهر كارد
    Card'ın aleyhinde delil toplamaya başlıyoruz,... ..sakladığı sırlar, Nate'in ölümünün gerekçesi. Open Subtitles بدأنا بجمع الأدلة ضد كارد و سر قتله لنايت
    Bu Card işi bitince senin de yeni bir başlangıç yapmanı istiyorum. Open Subtitles عندما تنتهي من كارد أريدك أن تبدأ من جديد أيضاً
    Card'ın aleyhinde delil toplamaya başlıyoruz,... ..sakladığı sırlar, Nate'in ölümünün gerekçesi. Open Subtitles بدأنا بجمع الأدلة ضد كارد و سر قتله لنايت
    Bu Card işi bitince senin de yeni bir başlangıç yapmanı istiyorum. Open Subtitles عندما تنتهي من كارد أريدك أن تبدأ من جديد أيضاً
    Benim Card'a ateş etmem nefsi müdafaa değildi. Open Subtitles عندما اطلقت على كارد لم تكن دفاعاً عن النفس
    Card öldü Fi. Şimdi buradan bir çıkış yolu bulmalıyız. Open Subtitles كارد ميت يا فينا و نحتاج مخرجاً من هنا على الفور
    Bir, Card CIA'in sandığı gibi sütten çıkma ak kaşık değildi. Open Subtitles الأول: كارد لم يكن ذلك الفارس الأبيض الذي تظنه الوكالة
    Kardeşini sahaya sürenin Tom Card değil sen olduğunu duydum. Open Subtitles لقد سمعت بانك من وضع اخيك في الميدان و ليس توم كارد
    Tom Card'ın kirli olduğunu biliyor ve kuralları çiğneyen CIA görevlilerini sevmiyor. Open Subtitles إنه يعلم بأن توم كارد كان قذر و لديه شيئاً حول خرق ضباط الوكالة للقوانين
    Teslim olup Tom Card pisliğini soruşturmamda yardım edecektin. Open Subtitles و تساعدني في التحقيق بخصوص فوضى توم كارد
    - Master Card ve Visa geçen her y er olur. Open Subtitles سوف يقب ماستر كارد او فيزا اى مكان
    Çok komik evet..bakın..tabi ki master kart ben de öyle kullanıyorum Open Subtitles سعر سيء , لكن اسمع هل لديك كرت فيزا الإئتماني ؟ ماستر كارد طبعاً أنا أستخدمها أيضاً
    Evet , biliyorum öyle ama, yeşil kart alabilmek için sadece iki haftam var. Open Subtitles أنا اعرف ان هذا جنون لكني لدي أسبوعين فقط لاحصل علي الجرين كارد
    Pompayı açmadı, keri kartı geçirmedi ya da benzinciyle konuşmadı. Open Subtitles لم تقوم بتشغبل المضخة او تدخل الكريدت كارد او تكلم صاحب المحطة
    Önce buraya yürüyüp, kredi kartını çantasından alması gerekiyor. Open Subtitles اولا تذهب الى هنا و تخرج الكريديت كارد من شنطة يدها
    Sem devam et ve canını sıkan şeyi de al. Bir kibrit çak. Beni yarın bilgilendirirsin. Open Subtitles فقط امضي قدماً يمكنك ان تطلعني غداً المهمة انجزت ، كارد خائف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus