"كافى من" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar
        
    - Ne? - Nadir bulunan kanlardan yeteri kadar yok. Open Subtitles ماذا لم يكن لدينا ابدا عدد كافى من النوعيات النادرة
    Cesedi atacakları yerin yakınına kadar arabayla gelmemiş,bu planlamaktır. Open Subtitles إلا أنه لم يقترب بشكل كافى من الجثة،هذا تخطيط
    Elimde yeteri kadar ilaç var. Open Subtitles أنا متأكد أنها حصلت على قدر كافى من المخدرات في يدها
    Zaten iki kayıp pilotum ve filoyu ucu ucuna koruyacak kadar gemim var. Open Subtitles لقدفقدتبالفعلطائرين, ولدى بالكاد عدد كافى من الطائرات لحماية الأسطول
    Ortam beyni haşlayacak kadar ısınırsa, buhar bir şekilde dışarı çıkmak zorundadır. Open Subtitles حسناً, إنها نالت قدر كافى من الحرارة لسلق المُخ الـ, البخار يجب ان يخرج بطريقة او بأُخرى
    Galactica'yı idare etmeye yetecek kadar personel bulunamazsa bana katılmak isteyen herkesin dahil olacağı bir raptor saldırısını yöneteceğim. Open Subtitles إذا ظهر عدم وجود عدد كافى من طاقم جلاكتيكا فساقود دورية هجوم مع أي شخص يرغب بالإنضمام لى
    Atla, senin yüzünden yeteri kadar insanla kavga ettim. Open Subtitles هيا ، أعتقد أنك تشاجرت مع عدد كافى من الناس اليوم لأجلك
    - İşte başlıyoruz. - Bu kadar içki yeter. Open Subtitles هنا سنذهب إلى السلالة هذا كافى من أجلك
    Tüm genomunu yeniden hayata geçirecek kadar DNA parçası alabildik. Open Subtitles لقد وضعنا فتات كافى من ال DNA للحصول على جين كامل
    Tamam, Sorter'la İnce Biggins'i ve bir bahane olmasını önleyecek kadar adam al. Open Subtitles حسنا خذ ( سوتر ) و ( بيج سلام ) و عدد كافى من الرجال لكى تتجنب الاعذار
    Kısa bir süre sonra, elimde tüm kıtadan adam çekmeye yetecek kadar ÜFA olacak. Open Subtitles بعد فترة وجيزة سأضع يدى على كمية كافية من الـ(تى.ب.بجى) لإستدراج عدد كافى من المُجنَّدون بكافة أنحاء القارة
    Eğer gerektiği kadar cilt hücresi kazıyabilirsek geçerli epitel DNA örneği alabilir saatin sahibi olduğunu gösteren delile ulaşıp Vanessa Hiskie'yi ödürüdüğünü kanıtlayabiliriz. Open Subtitles حسناً,اذا استطعنا الحصول على جزء كافى من خلايا الجلد لنحصل على عينه من حمض الد ان ايه فبإمكانّنا إثبات أنهُ (قتل (فينيسا هيسكّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus