Keşke kalbiniz bağımsız olsaydı. Bu benim için yeterli olurdu. | Open Subtitles | أتمنى لو أن قلبكِ حرّ ذلك سيكون كافياً بالنسبة لي |
Sen hep dürüst oldun. Bu benim için yeterli. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً صادقاً معي وهذا كافياً بالنسبة لي |
Bu benim için yeterli değil. | Open Subtitles | ما حققناه ليس كافياً بالنسبة لي |
Senin ona güveniyor olman bana yeter. | Open Subtitles | إذا كنت تثق بها,إذن سيكون هذا كافياً بالنسبة لي |
Senin ona güveniyor olman bana yeter. | Open Subtitles | إذا كنت تثق بها,إذن سيكون هذا كافياً بالنسبة لي |
Onun iki numarası olmak, bana yeterdi. | Open Subtitles | ..بكوني الشخص رقم إثنان فى حياته كان كافياً بالنسبة لي |
~...bu bana yeterdi. ~ | Open Subtitles | ~ .هذا سيكون كافياً بالنسبة لي ~ |
"Denerken ölmesi" benim için yeterli. | Open Subtitles | "يموت وهو يحاوِل" هذا كافياً بالنسبة لي |
Sözün benim için yeterli değil. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً بالنسبة لي |
Veya denerken ölecek. "Denerken ölmesi" benim için yeterli. | Open Subtitles | "يموت وهو يحاوِل" هذا كافياً بالنسبة لي |
benim için yeterli olmazdı. | Open Subtitles | لن يكون كافياً بالنسبة لي |
Seni seviyorum ve sonsuza dek sadece sarılacaksak bile bu bana yeter. | Open Subtitles | أحبك، ولو كان كل شيء سنفعله هو العناق، فسيكون ذلك كافياً بالنسبة لي. |