"كالأيام الخوالى" - Traduction Arabe en Turc

    • Eski günlerdeki gibi
        
    • Eski zamanlardaki gibi
        
    Maxim, ne zaman, Eski günlerdeki gibi, partiler vereceksin burada? -Hiç düşünmemiştim. Open Subtitles ماكسيم" متى ستقيم حفلات هنا ثانية" كالأيام الخوالى ؟
    Burada yapacak başka bir şey yoktur. Maxim, ne zaman, Eski günlerdeki gibi, partiler vereceksin burada? Open Subtitles ماكسيم" متى ستقيم حفلات هنا ثانية" كالأيام الخوالى ؟
    Eski günlerdeki gibi tıpkı yaptığım gibi, öğrendiğim gibi. Open Subtitles تماما كالأيام الخوالى كما تعودت دوما.
    - Evet, Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles نعم , لقد شعرت كالأيام الخوالى
    Aynı Eski zamanlardaki gibi olacak. Open Subtitles . سوف يكون الأمر كالأيام الخوالى
    - Eski zamanlardaki gibi değil mi? Open Subtitles تماما كالأيام الخوالى ، أليس كذلك ؟
    Tıpkı Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles سنكون معاً كالأيام الخوالى
    - Eski günlerdeki gibi tuvalete geçelim. - Tamam, olur. Open Subtitles -فلنذهب إلى الحمام كالأيام الخوالى
    O kadar eğlenceli olacak ki. Tıpkı Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles هذا ممتع جداً كالأيام الخوالى
    - Eski günlerdeki gibi, değil mi? Open Subtitles -فقط كالأيام الخوالى ،هه؟
    - Eski günlerdeki gibi eğlendik. Open Subtitles -الاستمتاع بوقتنا كالأيام الخوالى .
    Ne güzel. Eski zamanlardaki gibi, tekrar bir aradayız. Open Subtitles حسنا , هذا لطيف كالأيام الخوالى نتجمع
    Eski zamanlardaki gibi, tekrar bir aradayız. Open Subtitles كالأيام الخوالى نتجمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus