| Yerden bir metre kadar yüksekte, şimşek gibi, kanat sesleri bile duyulmuyordu. | Open Subtitles | على بُعد حوالي ياردة من الأرض,كانت كالبرق, رأسها ثابتة,ولا تسمع صوت أجنحتها. |
| Çok kısa olduğunda, altı gün gibi, şimşek gibi hareket eder. | TED | وعندما يكون قصيراً، مثل 6 أيام، ينتشر كالبرق. |
| Sabahtan beri yakalamak için at üzerindeyim. Adamların şimşek gibi ilerliyorlar. | Open Subtitles | -لقد ركبت منذ شروق الشمس محاولا اللحاق بك,ان رجالك يتحركون كالبرق |
| O da yıldırım gibi harekete geçti, Bay Pennington'ın kamarasında silahı olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | وقد تصرفت كالبرق وتذكرت ان السيد بيننجتون لديه مسدس فى مقصورته |
| Tayflar normal birer yıldırım gibi görünen elektriksel boşalmalardır ama yıldırımdan çok farklıdır. | Open Subtitles | الأشباح عبارة عن تفريغات كهربائية كالبرق العادي، لكنها مختلفة تماماً. |
| şimşek kadar hızlı, tokmak vuruşlu. | Open Subtitles | افعل شيئاً, إنه سريع كالبرق قوي كالثور |
| Elbette, şimşek gibi refleksler ve yılan bakışlı konsantrasyon gerekli. | Open Subtitles | بالطبع يتطلب الأمر ردود أفعال كالبرق وفي الأعتبار التركيز مثل عيون الأفعي |
| Ona zarar verirsen, sağanaktan önceki şimşek gibi yetişir oraya. | Open Subtitles | إن آذيتها سيكون هناك كالبرق قبل العاصفة |
| Kızın elleri tekerlekli sandalyeye düştüğünden beri şimşek gibi. | Open Subtitles | يداها كالبرق من جلوسها في كرسي الإعاقة |
| "Şeytanı gökten düştüğünde gördüğüm için şimşek gibi." | Open Subtitles | الشرير هبط من السماء كالبرق |
| Acı sanki bir şimşek gibi damarlarımda dolaşıyor. | Open Subtitles | ...إن الألم يمر عبر عروقى كالبرق |
| Acı sanki bir şimşek gibi damarlarımda dolaşıyor. | Open Subtitles | ...إن الألم يمر عبر عروقى كالبرق |
| Beni iyi dinle Luke, yıldırım gibi gidersen şimşek gibi çakılırsın. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً يا (لوك) إذا كنتَ تقود كالبرق أنك ستتحطم كالرعد و أنا لن أسمح لكَ أن تحطمنا معاً |
| Prusik asit. şimşek gibi hızlı. | Open Subtitles | حمض "الهيدروسيانيك." خاطف كالبرق. |
| Şeytan'ın gökten yıldırım gibi düştüğünü gördüm. | Open Subtitles | راشيل لقد رايت الشيطان يسقط كالبرق من السماء |
| # Bu gece gözlerin şimşek kadar parlak... | Open Subtitles | "الليلة ، إنهما متألقتان كالبرق" |
| Bir şimşek kadar hızlı. | Open Subtitles | سريعة كالبرق. |