"كالتي في" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi
        
    Düşünün bir, hangisini daha kolay kullanırsınız? Somut bir klavyeyi mi? Yoksa bir telefondaki gibi dokunmatik olan bir klavyeyi mi? TED فكر عمّا هو أسهل للاستعمال، لوحة مفاتيح مادية، أو لوحة مفاتيح على الشاشة كالتي في جهاز الهاتف؟
    Ama şimdilerde kürek gibi araçlar bile farklı! Open Subtitles المناطق الصفرا عبارة عن انبعاثات غازية كالتي في سيبيريا
    Öç almak beraberinde ölümü da getiren bir duygudur, ve geçen geceki gibi bir olayı bir daha asla yaşansın istemiyorum. Open Subtitles الانتقام هو شعور سوف يردي بك قتيلاً تماما كمزيد من افعالك الغبية كالتي في تلك اللية
    Bilirsin, hani eşelemek gibi... kutuların üzerindeki küçük yazıları okuyan gibi. Open Subtitles تعلم يا رجل ، كالتي في خلف صناديق الإعلان الصغيرة
    Tıpkı rüyalarımdaki gibi ormanda bir salıncak olduğunu söyledi. Open Subtitles قالَ أنَّ هناك أرجوحة في الغابة. كالتي في أحلامي.
    Belki de şansımıza hepsi ölmüştür hani tren istasyonunda sinyali kaybettikleri gibi. Open Subtitles ربما حالفنا الحظ وجميعهم أختفوا، كما تعلم، عندما فقدو الأشارة كالتي في محطة القطار.
    Hintyağı bitkisinin tohumları gibi. Open Subtitles حبوب الخروع كالتي في زيت الخروع
    Thy yeryüzünde yapılacaktır Gökte olduğu gibi. Open Subtitles لتكن مشيئتك على الأرض كالتي في السماء
    Yaralar tıpkı diğer kelle olayındaki gibi. Open Subtitles يبدو أنّها... المعاملة نفسها كالتي في حالة رأسنا الآخر
    Eğer bu şehrin Paris'teki gibi bir morgu varsa... Open Subtitles أن كان في هذه المدينة مشرحة ... كالتي في باريس
    "Bir dörtlü olsa, yakında kazanan çıkacak" gibi. Open Subtitles كالتي في "قبل أن يمضي وقتٌ طويل سيكون لدينا فائز"
    Düşündüğüm gibi bir parti değil ama. Open Subtitles ليست بالضبط حفلة كالتي في بالي
    Kafamda ki parti gibi değildi ama. Open Subtitles ليست بالضبط حفلة كالتي في بالي
    Mizah dergilerindeki gibi. Open Subtitles كالتي في الصحف الهزلية
    İçinde normal telefonlardaki gibi bir SIM kartı var, ama şifresini kırmak için ileri teknoloji bir cihaz gerekiyor. Open Subtitles هناك بطاقة تدعى وحدة تعريف المشترك، كالتي في الهواتف العاديّة، ولكن... يتطلب فتح قفلها أجهزة تقنية عالية، ونحن لا نبيعه.
    Kafanda olanlar gibi demek. Open Subtitles ليس كالتي في رأسك
    Üzüm bağı yapmışlar, Fransa'daki gibi. Open Subtitles مزرعةِ عنب, كالتي في فرنسا.
    - Bacaktaki dizler gibi mi? Open Subtitles كالتي في أقدامك ؟ -
    bir kabile maskesi,veya bir totem olduğunu düşündüm her kültürde var olan koruyucu figürler gibi kötü ruhları falan kovan ancak karanlık kendi evime gelmişti. Open Subtitles فكّرت فورًا في السواري الوثنية والأقنعة القبليّة "هيريشي أساف)، قسم علم) الإنسان، جامعة (كولومبيا)" أشكال حارسة كالتي في كلّ ثقافة لردع الأرواح الشريرة
    Burger King gibi. Open Subtitles كالتي في (برجر كينج)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus