Sekiz saat, karnede C almak gibi bir şey. | TED | فالنوم 8 ساعات هو كالحصول على درجة متوسط في نتيجتكم. |
Ve sanki bir süpermarkette ekmek peynir alır gibi alabileceğini sanıyorsun. | Open Subtitles | وأنت تظن أنك تستطيع الحصول عليها كالحصول على أموال بقال فى سوبرماركت0 هاا0 |
Çalışmak aile kurmak, sorumluluk almak ve her zaman komik adam olmak gibi! | Open Subtitles | كالحصول على وظيفة وعائلة ومسؤوليات، وأن أكون مرحاً طوال الوقت |
- Oh, Sarah, etrafta tüm gün boş boş dolanıp, iş aramak gibi önemsiz şeylerle uğraşmadan vaktini geçirmek inan sana çok yakışıyor. | Open Subtitles | و لا تقلقي حول الأمور الصغيرة التافهة كالحصول على عمل |
Liz, bebek sahibi olmak yüzüne dövme yaptırmak gibi bir şey. | Open Subtitles | ليز .. الحصول على طفل كالحصول على وشم فى وجهك |
Sanki elinizde bir ağırlık varmış gibi. | Open Subtitles | إنه كالحصول على وزن ذو ثقل معقول في يديك. |
Sen ablası gibi olacaksın, kardeşin de ağabeyi gibi. | Open Subtitles | نعم الا يشبة الحصول على اخت كبيرة؟ كالحصول على اخ |
Mesela Tanrı'dan başka bir taş tablet almak gibi. | Open Subtitles | الأمر يبدو كالحصول على قرص لوحي آخر من الحجارة |
Akıllı bir cep telefonu olmadan, bir cep telefonu uygulamasına sahip olmak gibi. | TED | إنه كالحصول على تطبيق بدون هاتف ذكي. |
Pozitif, olumlu bir uyarıcı eklenmesi anlamına gelir, sebzenizi yedikten sonra tatlı yemek gibidir. Negatif ise, bir uyarıcı çıkarılması anlamına gelir, ödevsiz bir gece geçirmek gibi, çünkü sınavınız iyi geçmiştir. | TED | إيجابي يعني إضافة محفز، كالحصول على قطعة حلوى بعد إنهاء تناول الخضروات. والسلبي يعني إزالة محفز، كالإعفاء من الواجب المدرسي لأنك أديت بشكل جيد في الإمتحان. |
Doğum günü hediyesi almak gibi bir şey. | Open Subtitles | انه كالحصول على هدية عيد الميلاد |
Aynı ömür boyu kötü bir saç traşıyla gezmek gibi. | Open Subtitles | انه كالحصول علي قصةشعر سيئة طوال الوقت |
tıpkı günah işleme bilgisi gibi... | Open Subtitles | 'كالحصول على المعرفة من الاثام |
Yani, güçlü bir adamın seni sıkıştırması gibi? | Open Subtitles | كالحصول على رجل قوي يجعلك تنحني؟ |
- Olabilir. - Dudaklarına sümüklü böcek yapışmış gibi. | Open Subtitles | سيكون كالحصول على القبل من الفم. |
Modern kimyanın büyüsü... Berberde traş olmak gibi. | Open Subtitles | إنّه كالحصول على حلاقة بواسطة حلاّق. |
Bir iş bulmak gibi. | Open Subtitles | كالحصول على عمل |
Evet, çocuk sahibi olmak gibi. | Open Subtitles | نعم، إنه كالحصول على أطفال |
Babanı cebinde taşıyor gibi olacaksın. | Open Subtitles | ."إنها كالحصول على أب في جيبك |